मेरे पिता ने तुम्हारे कन्धे पर भारी जूआ रखा था तो मैं उससे भी भारी जूआ तुम्हारे कन्धे पर रखूंगा। मेरा पिता तुम्हें चाबुक से मारता था तो मैं तुम्हें हण्टर से मारूंगा।” ’
1 राजाओं 12:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राजा रहबआम ने कहा था : ‘तीन दिन पश्चात् लौटकर मेरे पास आना।’ अत: तीन दिन पश्चात् यारोबआम और सब इस्राएली जनता राजा रहबआम के पास आए। पवित्र बाइबल रहूबियाम ने लोगों से कहा था, “तीन दिन में मेरे पास वापस आओ।” इसलिये तीन दीन बाद इस्राएल के सभी लोग रहूबियाम के पास लौटे। Hindi Holy Bible तीसरे दिन, जैसे राजा ने ठहराया था, कि तीसरे दिन मेरे पास फिर आना, वैसे ही यारोबाम और समस्त प्रजागण रहूबियाम के पास उपस्थित हुए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तीसरे दिन, जैसे राजा ने ठहराया था कि तीसरे दिन मेरे पास फिर आना, वैसे ही यारोबाम और समस्त प्रजागण रहूबियाम के पास उपस्थित हुए। सरल हिन्दी बाइबल जब यरोबोअम और सारी भीड़ तीन दिन बाद रिहोबोयाम के सामने आया, जैसा राजा द्वारा बताया गया था, “मेरे पास तीन दिन के बाद आना.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तीसरे दिन, जैसे राजा ने ठहराया था, कि तीसरे दिन मेरे पास फिर आना, वैसे ही यारोबाम और समस्त प्रजागण रहबाम के पास उपस्थित हुए। |
मेरे पिता ने तुम्हारे कन्धे पर भारी जूआ रखा था तो मैं उससे भी भारी जूआ तुम्हारे कन्धे पर रखूंगा। मेरा पिता तुम्हें चाबुक से मारता था तो मैं तुम्हें हण्टर से मारूंगा।” ’
रहबआम ने उन्हें उत्तर दिया, ‘तुम अभी जाओ। तीन दिन के पश्चात् तुम लौटकर मेरे पास आना।’ अत: लोग चले गए।