उसने प्रभु के भवन का और राजमहल का खजाना लूट लिया। वह सब कीमती वस्तुएँ ले गया। जो सोने की ढालें राजा सुलेमान ने बनाई थीं, वह उनको भी ले गया।
1 राजाओं 10:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने तीन सौ छोटी ढालें भी बनाई और उनको सोने की परत से मढ़ा। प्रत्येक ढाल में एक किलो सात सौ ग्राम सोना लगा। राजा सुलेमान ने उनको लबानोन-वन के भवन में रख दिया। पवित्र बाइबल उसने सोने की पट्टियों की तीन सौ छोटी ढालें भी बनाईं। हर एक ढाल में लगभग चार पौंड सोना लगा था। राजा ने उन्हें उस भवन में रखा जिसे “लबानोन का वन” कहा जाता था। Hindi Holy Bible फिर उसने सोना गढ़वाकर तीन सौ छोटी ढालें भी बनवाई; एक एक छोटी ढाल में, तीन माने सोना लगा; और राजा ने उन को लबानोनी वन नाम भवन में रखवा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर उसने सोना गढ़वाकर तीन सौ छोटी ढालें भी बनावाईं; एक एक छोटी ढाल में, तीन माने सोना लगा; और राजा ने उनको लबानोनी वन नामक भवन में रखवा दिया। सरल हिन्दी बाइबल शलोमोन ने पीटे हुए सोने से 300 ढालों को भी बनवाया. हर एक ढाल में लगभग साढ़े तीन किलो सोना लगाया गया था. इन सभी को राजा ने लबानोन वन महल में रख दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर उसने सोना गढ़वाकर तीन सौ छोटी ढालें भी बनवाईं; एक-एक छोटी ढाल में, तीन माने सोना लगा; और राजा ने उनको लबानोन का वन नामक महल में रखवा दिया। |
उसने प्रभु के भवन का और राजमहल का खजाना लूट लिया। वह सब कीमती वस्तुएँ ले गया। जो सोने की ढालें राजा सुलेमान ने बनाई थीं, वह उनको भी ले गया।
उसने लबानोन-वन का भवन बनाया। उसकी लम्बाई पैंतालीस मीटर, चौड़ाई साढ़े बाईस मीटर और ऊंचाई साढ़े तेरह मीटर थी। उसमें देवदार के खम्भों की चार पंिक्तयां थीं। खम्भों के ऊपर देवदार के शहतीर रखे गए थे।
अत: मिस्र देश के राजा शीशक ने यरूशलेम नगर पर चढ़ाई की। उसने प्रभु के मन्दिर और राजमहल का खजाना लूट लिया। वह सब कीमती वस्तुएं ले गया। जो सोने की ढालें राजा सुलेमान ने बनाई थीं, वह उनको भी ले गया।
यों यहूदा प्रदेश की मोर्चाबन्दी ध्वस्त हो गई। उस दिन तुमने वन-भवन के शस्त्र-भण्डार को देखा,