जिससे आप निष्कपट और निर्दोष बने रहें और इस कुटिल एवं पथभ्रष्ट पीढ़ी के बीच परमेश्वर की निष्कलंक सन्तान बन कर आकाश के तारों की तरह चमकें
1 तीमुथियुस 5:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम इसके सम्बन्ध में उन्हें चेतावनी दो, जिससे उनका चरित्र निर्दोष बना रहे। पवित्र बाइबल इसलिए विश्वासी लोगों को इन बातों का (उनकी सहायता का) आदेश दो ताकि कोई भी उनकी आलोचना न कर पाए। Hindi Holy Bible इन बातों की भी आज्ञा दिया कर, ताकि वे निर्दोष रहें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इन बातों की भी आज्ञा दिया कर ताकि वे निर्दोष रहें। नवीन हिंदी बाइबल इन बातों की भी आज्ञा दिया कर, ताकि वे निर्दोष रहें। सरल हिन्दी बाइबल तुम उन्हें ऊपर बताए गए निर्देश भी दो कि वे निर्दोष रहें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इन बातों की भी आज्ञा दिया कर ताकि वे निर्दोष रहें। |
जिससे आप निष्कपट और निर्दोष बने रहें और इस कुटिल एवं पथभ्रष्ट पीढ़ी के बीच परमेश्वर की निष्कलंक सन्तान बन कर आकाश के तारों की तरह चमकें
मैंने मकिदुनिया प्रदेश के लिए प्रस्थान करते समय तुम से इफिसुस नगर में रह जाने का अनुरोध किया था, जिससे तुम कुछ लोगों को यह आदेश दे सको कि वे भ्रान्त धारणाओं की शिक्षा नहीं दें
इस वर्तमान संसार के धनवानों से अनुरोध करो कि वे घमण्ड न करें और नश्वर धन-सम्पत्ति पर नहीं, बल्कि परमेश्वर पर भरोसा रखें, जो हमारे उपभोग की सब वस्तुएं पर्याप्त मात्रा में देता है।
परमेश्वर की उपस्थिति में और येशु मसीह की उपस्थिति में, जो जीवितों तथा मृतकों का न्याय करने के लिए आनेवाले हैं, मैं मसीह के प्रकटीकरण तथा उनके राज्य के नाम पर तुमसे यह अनुरोध करता हूँ:
यह कथन सत्य-साक्षी निकला। इसलिए तुम उन्हें कड़ी चेतावनी देते रहो, जिससे वे विश्वास में परिपक्व हो जाएं
तुम इन बातों की शिक्षा देते हुए उपदेश दिया करो और अधिकारपूर्वक लोगों को समझाओ। कोई तुम्हारा तिरस्कार नहीं करे।