1 कुरिन्थियों 7:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं यह आदेश के रूप में नहीं, बल्कि अनुमति के रूप में कह रहा हूं। पवित्र बाइबल मैं यह एक छूट के रूप में कह रहा हूँ, आदेश के रूप में नहीं। Hindi Holy Bible परन्तु मैं जो यह कहता हूं वह अनुमति है न कि आज्ञा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु मैं जो यह कहता हूँ वह अनुमति है न कि आज्ञा। नवीन हिंदी बाइबल परंतु यह जो मैं कहता हूँ वह अनुमति है, आज्ञा नहीं। सरल हिन्दी बाइबल यह मैं सुविधा अनुमति के रूप में कह रहा हूं—आज्ञा के रूप में नहीं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु मैं जो यह कहता हूँ वह अनुमति है न कि आज्ञा। |
दूसरे लोगों से प्रभु का नहीं, बल्कि मेरा कहना यह है : यदि किसी विश्वासी भाई की पत्नी हमारे प्रभु में विश्वास नहीं करती और अपने पति के साथ रहने को सहमत है, तो वह भाई उसका परित्याग नहीं करे
कुआँरों अथवा कुआँरियों के विषय में मुझे प्रभु की ओर से कोई आदेश नहीं मिला है, किन्तु प्रभु की दया से विश्वास के योग्य होने के नाते मैं अपनी सम्मति दे रहा हूँ।
फिर भी यदि वह वैसी ही रह जाये, तो वह अधिक धन्य है। यह मेरा विचार है और मुझे विश्वास है कि परमेश्वर का आत्मा मुझमें भी विद्यमान है।
इस सम्बन्ध में मैं जो कहने वाला हूँ, वह प्रभु के अधिकार से नहीं, वरन् नासमझ के समान निस्संकोच गर्व से कहूँगा :
मैं इस सम्बन्ध में कोई आदेश नहीं दे रहा हूँ, बल्कि दूसरे लोगों की लगन का उदाहरण देकर मैं आपके प्रेम की सच्चाई की परीक्षा लेना चाहता हूँ।