उन्होंने निर्जन प्रदेश में उदर-पूर्ति की कामना की, और उजाड़खण्ड में परमेश्वर की परीक्षा ली!
1 कुरिन्थियों 10:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हम मसीह की परीक्षा नहीं लें, जैसा कि उनमें से कुछ लोगों ने किया और साँपों ने उन्हें नष्ट कर दिया। पवित्र बाइबल आओ हम मसीह की परीक्षा न लें, जैसे कि उनमें से कुछ ने ली थी। परिणामस्वरूप साँपों के काटने से वे मर गए। Hindi Holy Bible और न हम प्रभु को परखें; जैसा उन में से कितनों ने किया, और सांपों के द्वारा नाश किए गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और न हम प्रभु को परखें, जैसा उनमें से कितनों ने किया, और साँपों के द्वारा नष्ट किए गए। नवीन हिंदी बाइबल न ही हम मसीह को परखें, जैसे कि उनमें से कितनों ने परखा और साँपों के द्वारा नष्ट किए गए। सरल हिन्दी बाइबल न हम मसीह को परखें, जैसे उनमें से कुछ ने किया और सांपों के डसने से उनका नाश हो गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और न हम प्रभु को परखें; जैसा उनमें से कितनों ने किया, और साँपों के द्वारा नाश किए गए। (गिन. 21:5-6) |
उन्होंने निर्जन प्रदेश में उदर-पूर्ति की कामना की, और उजाड़खण्ड में परमेश्वर की परीक्षा ली!
फिर भी उन्होंने सर्वोच्च परमेश्वर की परीक्षा की, उससे विद्रोह किया, और उसकी सािक्षयों का पालन नहीं किया।
वहाँ तुम्हारे पूर्वजों ने प्रभु की परीक्षा की थी, प्रभु के कार्यों को देख कर भी उसे परखा था।
अत: वे मूसा से विवाद करने लगे। उन्होंने कहा, ‘हमें पानी दीजिए कि हम पीएँ।’ मूसा ने उनसे कहा, ‘क्यों तुम मुझसे विवाद करते हो? क्यों तुम प्रभु को परखते हो?’
मूसा ने उस स्थान का नाम मस्सा और मरीबा रखा; क्योंकि इस्राएलियों ने वहाँ मूसा से विवाद किया और प्रभु को परखा था। उन्होंने कहा, ‘क्या हमारे मध्य प्रभु है, अथवा नहीं?