ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




1 इतिहास 9:29 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

कुछ सेवक मन्‍दिर के लकड़ी के सामान, समस्‍त पवित्र पात्रों, मैदा, अंगूर के रस, तेल, लोबान और सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍यों की देख-भाल करते थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अन्य द्वारपाल सज्जा—सामग्री और उन विशेष तश्तरियों की देखभाल के लिये चुने जाते थे। वे आटे, दाखमधु, तेल, सुगन्धि और विशेष तेल की भी देखभाल करते थे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उन में से कुछ सामान के, और पवित्रस्थान के पात्रों के, और मैदे, दाखमधु, तेल, लोबान और सुगन्धद्रव्यों के अधिकारी ठहराए गए थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उनमें से कुछ सामान के, और पवित्रस्थान के पात्रों के, और मैदे, दाखमधु, तेल, लोबान और सुगन्धद्रव्यों के अधिकारी ठहराए गए थे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इनमें से अन्यों को मेजों, सभी पवित्र बर्तनों, साथ ही मैदा, अंगूर के रस, तेल, गन्धरस और मसालों के प्रबंध के लिए चुना गया था.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उनमें से कुछ सामान के, और पवित्रस्थान के पात्रों के, और मैदे, दाखमधु, तेल, लोबान और सुगन्ध-द्रव्यों के अधिकारी ठहराए गए थे।

अध्याय देखें



1 इतिहास 9:29
5 क्रॉस रेफरेंस  

ये इन कार्यों में भी सहायता करेंगे: भेंट की रोटी तैयार करना; अन्न-बलि का आटा पीसना; बेखमीर रोटी की पपड़ियां, भुंजे हुए अन्न की भेंट, तेल मिश्रित भेंट, आदि की देख-भाल करना। इनके अतिरिक्‍त लेवीय उपपुरोहित मन्‍दिर की वस्‍तुओं को नापने और तोलने का कार्य करेंगे।


उप-पुरोहितों में से कुछ व्यक्‍ति मन्‍दिर के सेवा-कार्यों में प्रयुक्‍त होने वाले पात्रों की देख-भाल करते थे। जब पात्र भण्‍डार-गृह से बाहर निकाले जाते अथवा सेवा-कार्य के बाद भण्‍डार-गृह के भीतर रखे जाते थे, तब उनको गिनते थे।


पुरोहितों और उप-पुरोहितों ने राजा के सब आदेशों का पूर्णत: पालन किया। यहां तक कि भण्‍डार-गृहों, तथा मन्‍दिर के कोषागार के सम्‍बन्‍ध में भी वे राजा के आदेश का पालन करते थे।


‘तू इस्राएली समाज को आदेश देना कि वे दीप-प्रज्‍वलन के लिए पेरकर निकाला गया जैतून का शुद्ध तेल लाएँ, जिससे एक दीप निरन्‍तर जलता रहे।