सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
1 इतिहास 22:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरे पास असंख्य कारीगर हैं: शिल्पकार, राज, बढ़ई, तथा सब प्रकार की पच्ची-कारीगरी करने वाले अगणित कारीगर; पवित्र बाइबल तुम्हारे पास बहुत से संगतराश और बढ़ई हैं। तुम्हारे पास हर एक प्रकार के काम करने वाले कुशल व्यक्ति हैं। Hindi Holy Bible और तेरे पास बहुत कारीगर हैं, अर्थात पत्थर और लकड़ी के काटने और गढ़ने वाले वरन सब भांति के काम के लिये सब प्रकार के प्रवीण पुरुष हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरे पास बहुत कारीगर हैं, अर्थात् पत्थर और लकड़ी के काटने और गढ़नेवाले वरन् सब भाँति के काम के लिये सब प्रकार के प्रवीण पुरुष हैं। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारे लिए अनेक कर्मचारी हैं: पत्थर का काम करनेवाले शिल्पी, भवन बनानेवाले कर्मी, जो पत्थर का काम जानते हैं, लकड़ी के शिल्पी और वे सभी व्यक्ति, जो हर एक काम में निपुण हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और तेरे पास बहुत कारीगर हैं, अर्थात् पत्थर और लकड़ी के काटने और गढ़नेवाले वरन् सब भाँति के काम के लिये सब प्रकार के प्रवीण पुरुष हैं। |
सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
वह एक विधवा का पुत्र था। विधवा नफ्ताली कुल की थी। हीराम का पिता सोर देश का निवासी था। वह कांस्य धातु का कारीगर था। हीराम भी बुद्धिमान, समझदार और निपुण कारीगर था। वह कांस्य धातु पर सब प्रकार की कारीगरी कर सकता था। वह राजा सुलेमान के पास आया, और उसने उसका सब कार्य किया।
मैंने दु:ख-तकलीफ सहकर प्रभु के भवन के लिए पैंतीस लाख किलो सोना और साढ़े तीन करोड़ किलो चांदी तथा इतना पीतल और लोहा इकट्ठा किया है, कि उसको तोला नहीं जा सकता है! मैंने भवन के लिए इमारती लकड़ी और पत्थर भी इकट्ठा किया है। तू इनको और इकट्ठा करना।
सोने, चांदी, पीतल और लोहे का कार्य करने वाले कुशल सुनार। उठ! कार्य आरम्भ कर! प्रभु तेरे साथ हो!’
किन्तु कौन उसके लिए घर बना सकता है, जबकि आकाश, उच्चतम विशाल आकाश में भी वह समा नहीं सकता? फिर मेरी हस्ती है ही क्या कि मैं उसके निवास के लिए घर बनाऊं? मैं तो केवल एक ऐसा स्थान बनाना चाहता हूँ जहां उसके सम्मुख सुगन्धित धूप-द्रव्य जलाए जाएं।
अब आप, कृपया, मेरे पास एक कुशल कारीगर भेजिए, जो सोने, चांदी, पीतल और लोहे के काम में निपुण हो, जो बैंगनी, लाल और नीले वस्त्रों पर कसीदा काढ़ना जानता हो, जो नक्काशी का काम भी जानता हो, और जो मेरे प्रशििक्षत कारीगरों के साथ काम कर सके। मेरे पास यहूदा प्रदेश और यरूशलेम में प्रशििक्षत कारीगर हैं। इन्हें मेरे पिता दाऊद ने प्रशििक्षत किया था।
तत्पश्चात् वे स्वर्णतार, तथा पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्त्र से, जिसपर निपुणता से कढ़ाई की गई है, उरावरण तैयार करेंगे।
प्रभु ने उनके हृदय में बुद्धि का प्रकाश भरा है कि वे उन सब कार्यों को करें, जिन्हें कुशल कारीगर, अभिकल्पी और नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्त्रों पर, पतले सूत से बुने हुए कपड़ों पर बेल-बूटा काढ़ने वाले करते हैं, अथवा जिनको कोई भी बुनकर, कामगार या कुशल अभिकल्पी करता है।