जैसा परमेश्वर ने दाऊद को आदेश दिया था, उसने वैसा ही किया। उसने गिब्ओन नगर से गेजेर नगर तक पलिश्तियों का संहार किया।
1 इतिहास 14:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दाऊद का नाम सब देशों में फैल गया। प्रभु ने सब राष्ट्रों के हृदय में उसका डर बैठा दिया। पवित्र बाइबल इस प्रकार दाऊद सभी देशों में प्रसिद्ध हो गया। यहोवा ने सभी राष्ट्रों के हृदय में उसका डर बैठा दिया। Hindi Holy Bible तब दाऊद की कीर्ति सब देशों में फैल गई, और यहोवा ने सब जातियों के मन में उसका भय भर दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब दाऊद की कीर्ति सब देशों में फैल गई, और यहोवा ने सब जातियों के मन में उसका भय भर दिया। सरल हिन्दी बाइबल सभी देशों में दावीद की कीर्ति फैलती चली गई. याहवेह ने सभी देशों पर उनका आतंक फैला दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब दाऊद की कीर्ति सब देशों में फैल गई, और यहोवा ने सब जातियों के मन में उसका भय भर दिया। |
जैसा परमेश्वर ने दाऊद को आदेश दिया था, उसने वैसा ही किया। उसने गिब्ओन नगर से गेजेर नगर तक पलिश्तियों का संहार किया।
जहां-जहां तू गया, मैं तेरे साथ रहा। मैंने तेरे शत्रुओं को नष्ट किया। अब मैं तेरे नाम को पृथ्वी के महान् नामों के सदृश महान् करूंगा।
अम्मोन देश के निवासी राजा उज्जियाह को कर देने लगे। वह अत्यन्त शक्तिशाली हो गया। उसकी कीर्ति मिस्र देश की सीमा तक फैल गई।
जैसे ही उन्होंने मेरा नाम सुना, उन्होंने मेरे आदेशों की पूर्ति की; विदेशी वंदना करते हुए मेरे सम्मुख आए।
कोई भी मनुष्य तुम्हारे सम्मुख नहीं खड़ा हो सकेगा। जिस देश में तुम्हारे पैर पड़ेंगे, उसको तुम्हारा प्रभु परमेश्वर तुम्हारे प्रति भय और आतंक से आतंकित करेगा; जैसा उसने तुम्हें वचन दिया है।
मैं आज आकाश के नीचे रहने वाले सब लोगों में तुम्हारा आतंक और भय उत्पन्न करूंगा। वे तुम्हारे आगमन की सूचना सुनकर कांपने लगेंगे; वे तुम्हारे कारण आतंकित होंगे।”
उन्होंने यहोशुअ को उत्तर दिया, ‘हमें, आपके सेवकों को, निश्चयपूर्वक यह बताया गया था कि आपके प्रभु परमेश्वर ने अपने सेवक मूसा को यह आज्ञा दी थी कि वह समस्त देश आपको प्रदान करें, और आपके सम्मुख से इस देश के सब निवासियों को पूर्णत: नष्ट कर दें। हमें अपने प्राण बचाने की चिन्ता हुई। हम आपके कारण अत्यन्त भयभीत हो गए। इसलिए हमने आपके साथ यह व्यवहार किया।