“किन्तु जो मेरा उपदेश सुनता है और उस पर चलता नहीं, वह उस व्यक्ति के समान है जिसने बिना नींव की धरती पर मकान बनाया। जल की धाराएं उससे टकराईं और वह तुरन्त ढह गया और पूरी तरह तहस-नहस हो गया।”
लूका 7:1 - पवित्र बाइबल यीशु लोगों को जो सुनाना चाहता था, उसे कह चुकने के बाद वह कफ़रनहूम चला आया। Hindi Holy Bible जब वह लोगों को अपनी सारी बातें सुना चुका, तो कफरनहूम में आया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जनता को अपने ये सब उपदेश सुनाने के बाद येशु कफरनहूम नगर में आए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वह लोगों से ये सारी बातें कह चुका, तो कफरनहूम में आया। नवीन हिंदी बाइबल जब यीशु ये सारी बातें लोगों को सुना चुका, तो कफरनहूम में आया। सरल हिन्दी बाइबल लोगों को ऊपर लिखी शिक्षा देने के बाद प्रभु येशु कफ़रनहूम नगर लौट गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वह लोगों को अपनी सारी बातें सुना चुका, तो कफरनहूम में आया। |
“किन्तु जो मेरा उपदेश सुनता है और उस पर चलता नहीं, वह उस व्यक्ति के समान है जिसने बिना नींव की धरती पर मकान बनाया। जल की धाराएं उससे टकराईं और वह तुरन्त ढह गया और पूरी तरह तहस-नहस हो गया।”