ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 24:31 - पवित्र बाइबल

तभी उनकी आँखे खोल दी गयीं और उन्होंने उसे पहचान लिया। किन्तु वह उनके सामने से अदृश्य हो गया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब उन की आंखे खुल गईं; और उन्होंने उसे पहचान लिया, और वह उन की आंखों से छिप गया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

इस पर शिष्‍यों की आँखें खुल गयीं और उन्‍होंने येशु को पहचान लिया ... किन्‍तु येशु उनकी दृष्‍टि से ओझल हो गये।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब उनकी आँखें खुल गईं; और उन्होंने उसे पहचान लिया, और वह उनकी आँखों से छिप गया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब उनकी आँखें खुल गईं और उन्होंने उसे पहचान लिया; परंतु वह उनकी आँखों से ओझल हो गया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तब उनकी आंखों को देखने लायक बना दिया गया और वे प्रभु येशु को पहचान गए किंतु उसी क्षण प्रभु येशु उनकी आंखों से ओझल हो गए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब उनकी आँखें खुल गईं; और उन्होंने उसे पहचान लिया, और वह उनकी आँखों से छिप गया।

अध्याय देखें



लूका 24:31
5 क्रॉस रेफरेंस  

जब वहाँ रहने वालों ने यीशु को पहचाना तो उन्होंने उसके आने का समाचार आसपास सब कहीं भिजवा दिया। जिससे लोग-जो रोगी थे, उन सब को वहाँ ले आये


(किन्तु उन्हें उसे पहचानने नहीं दिया गया।)


किन्तु वह उनके बीच से निकल कर कहीं अपनी राह चला गया।


इस पर उन्होंने यीशु पर मारने के लिये बड़े-बड़े पत्थर उठा लिये किन्तु यीशु छुपते-छुपाते मन्दिर से चला गया।