एस्तेर ने यह बात किसी को नहीं बताई कि वह एक यहूदी है। क्योंकि मोर्दकै ने उसे मना कर दिया था, इसलिए उसने अपने परिवार की पृष्ठभूमि के बारे में किसी को कुछ नहीं बताया।
रूत 3:6 - पवित्र बाइबल इसलिये रूत खलिहान में गई। रूत ने वह सब किया जो उसकी सास ने उससे करने को कहा था। Hindi Holy Bible तब वह खलिहान को गई और अपनी सास की आज्ञा के अनुसार ही किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) रूत खलियान में गई। उसने अपनी सास के आदेश के अनुसार कार्य किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह खलिहान को गई और अपनी सास की आज्ञा के अनुसार ही किया। सरल हिन्दी बाइबल सो रूथ खलिहान में गई और वहां उसने ठीक वही किया, जैसा उसकी सास ने उसे कहा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह खलिहान को गई और अपनी सास के कहे अनुसार ही किया। |
एस्तेर ने यह बात किसी को नहीं बताई कि वह एक यहूदी है। क्योंकि मोर्दकै ने उसे मना कर दिया था, इसलिए उसने अपने परिवार की पृष्ठभूमि के बारे में किसी को कुछ नहीं बताया।
“अपने माता और अपने पिता का आदर करो। यह इसलिए करो कि तुम्हारे परमेश्वर यहोवा जिस धरती को तुम्हें दे रहा है, उसमें तुम दीर्घ जीवन बिता सको।
खाने और पीने के बाद बोअज बहुत सन्तुष्ट था। बोअज अन्न के ढेर के पास लेटने गया। तब रुत बहुत धीरे से उसके पास गई और उसने उसके पैरों का वस्त्र उघाड़ दिया। रूत उसके पैरों के बगल में लेट गई।