फिर महायाजकों और फरीसियों ने यह आदेश दिया कि यदि किसी को पता चले कि यीशु कहाँ है तो वह इसकी सूचना दे ताकि वे उसे बंदी बना सकें।
यूहन्ना 9:13 - पवित्र बाइबल उस व्यक्ति को जो पहले अंधा था, वे लोग फरीसियों के पास ले गये। Hindi Holy Bible लोग उसे जो पहिले अन्धा था फरीसियों के पास ले गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) लोग उस मनुष्य को, जो पहले अन्धा था, फरीसियों के पास ले गये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) लोग उसे जो पहले अंधा था फरीसियों के पास ले गए। नवीन हिंदी बाइबल वे उसको जो पहले अंधा था, फरीसियों के पास ले गए। सरल हिन्दी बाइबल तब वे उस व्यक्ति को जो पहले अंधा था, फ़रीसियों के पास ले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 लोग उसे जो पहले अंधा था फरीसियों के पास ले गए। |
फिर महायाजकों और फरीसियों ने यह आदेश दिया कि यदि किसी को पता चले कि यीशु कहाँ है तो वह इसकी सूचना दे ताकि वे उसे बंदी बना सकें।
तब फ़रीसी आपस में कहने लगे, “सोचो तुम लोग कुछ नहीं कर पा रहे हो, देखो सारा जगत उसके पीछे हो लिया है।”
फिर भी बहुत थे यहाँ तक कि यहूदी नेताओं में से भी ऐसे अनेक थे जिन्होंने उसमें विश्वाश किया। किन्तु फरीसियों के कारण अपने विश्वास की खुले तौर पर घोषणा नहीं की, क्योंकि ऐसा करने पर उन्हें आराधनालय से निकाले जाने का भय था।