मुझको दुष्टों के विरूद्ध युद्ध करने में किसी व्यक्ति ने सहारा नहीं दिया। कुकर्मियों के विरूद्ध युद्ध करने में किसी ने मेरा साथ नहीं दिया।
यूहन्ना 7:50 - पवित्र बाइबल नीकुदेमुस ने जो पहले यीशु के पास गया था उन फरीसियों में से ही एक था उनसे कहा, Hindi Holy Bible नीकुदेमुस ने, (जो पहिले उसके पास आया था और उन में से एक था), उन से कहा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) निकोदेमुस जो पहले एक बार येशु से मिलने आए थे, उन फरीसियों में से एक था। निकोदेमुस ने उन से कहा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) नीकुदेमुस ने, जो पहले उसके पास आया था और उनमें से एक था, उनसे कहा, नवीन हिंदी बाइबल नीकुदेमुस ने, जो यीशु के पास पहले आया था और उनमें से एक था, उनसे कहा, सरल हिन्दी बाइबल तब निकोदेमॉस ने, जो प्रधानों में से एक थे तथा मसीह येशु से पहले मिल चुके थे, उनसे कहा, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 नीकुदेमुस ने, (जो पहले उसके पास आया था और उनमें से एक था), उनसे कहा, |
मुझको दुष्टों के विरूद्ध युद्ध करने में किसी व्यक्ति ने सहारा नहीं दिया। कुकर्मियों के विरूद्ध युद्ध करने में किसी ने मेरा साथ नहीं दिया।
निकुदेमुस भी, जो यीशु के पास रात को पहले आया था, वहाँ कोई तीस किलो मिला हुआ गंधरस और एलवा लेकर आया। फिर वे यीशु के शव को ले गये
किन्तु ये लोग जिन्हें व्यवस्था के विधान का ज्ञान नहीं है परमेश्वर के अभिशाप के पात्र हैं।”