इसके बाद मरियम के साथ आये यहूदियों में से बहुतों ने यीशु के इस कार्य को देखकर उस पर विश्वास किया।
यूहन्ना 10:42 - पवित्र बाइबल फिर वहाँ बहुत से लोग यीशु में विश्वासी हो गये। Hindi Holy Bible और वहां बहुतेरों ने उस पर विश्वास किया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और वहाँ बहुतों ने येशु पर विश्वास किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वहाँ बहुतों ने यीशु पर विश्वास किया। नवीन हिंदी बाइबल और वहाँ बहुतों ने उस पर विश्वास किया। सरल हिन्दी बाइबल वहां अनेक लोगों ने मसीह येशु में विश्वास किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वहाँ बहुतों ने उस पर विश्वास किया। |
इसके बाद मरियम के साथ आये यहूदियों में से बहुतों ने यीशु के इस कार्य को देखकर उस पर विश्वास किया।
फिर भी बहुत थे यहाँ तक कि यहूदी नेताओं में से भी ऐसे अनेक थे जिन्होंने उसमें विश्वाश किया। किन्तु फरीसियों के कारण अपने विश्वास की खुले तौर पर घोषणा नहीं की, क्योंकि ऐसा करने पर उन्हें आराधनालय से निकाले जाने का भय था।
फ़सह के पर्व के दिनों जब यीशु यरूशलेम में था, बहुत से लोगों ने उसके अद्भुत चिन्हों और कर्मों को देखकर उसमें विश्वास किया।
उस नगर के बहुत से सामरियों ने यीशु में विश्वास किया क्योंकि उस स्त्री के उस शब्दों को उन्होंने साक्षी माना था, “मैंने जब कभी जो कुछ किया उसने मुझे उसके बारे में सब कुछ बता दिया।”
तो भी बहुत से लोग उसमें विश्वासी हो गये और कहने लगे, “जब मसीह आयेगा तो वह जितने आश्चर्य चिन्ह इस व्यक्ति ने प्रकट किये हैं उनसे अधिक नहीं करेगा। क्या वह ऐसा करेगा?”