“अरे भोले लोगों! तुम कब तक अपना मोह सरल राहों से रखोगे? उपहास करनेवालों, तुम कब तक उपहासों में आनन्द लोगे? अरे मूर्खो, तुम कब तक ज्ञान से घृणा करोगे?
यूहन्ना 1:5 - पवित्र बाइबल प्रकाश अँधेरे में चमकता है पर अँधेरा उसे समझ नहीं पाया। Hindi Holy Bible और ज्योति अन्धकार में चमकती है; और अन्धकार ने उसे ग्रहण न किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह ज्योति अन्धकार में चमकती रही, और अन्धकार उसे नहीं बुझा सका। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) ज्योति अन्धकार में चमकती है, और अन्धकार ने उसे ग्रहण न किया। नवीन हिंदी बाइबल वह ज्योति अंधकार में चमकती है, और अंधकार ने उसे ग्रहण नहीं किया। सरल हिन्दी बाइबल वह ज्योति अंधकार में चमकती रही. अंधकार उस पर प्रबल न हो सका. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और ज्योति अंधकार में चमकती है; और अंधकार ने उसे ग्रहण न किया। |
“अरे भोले लोगों! तुम कब तक अपना मोह सरल राहों से रखोगे? उपहास करनेवालों, तुम कब तक उपहासों में आनन्द लोगे? अरे मूर्खो, तुम कब तक ज्ञान से घृणा करोगे?
लोग दीया जलाकर किसी बाल्टी के नीचे उसे नहीं रखते बल्कि उसे दीवट पर रखा जाता है और वह घर के सब लोगों को प्रकाश देता है।
वह इस जगत में ही था और यह जगत उसी के द्वारा अस्तित्व में आया पर जगत ने उसे पहचाना नहीं।
उनकी आँखें खोलने, उन्हें अंधकार से प्रकाश की ओर लाने और शैतान की ताकत से परमेश्वर की ओर मोड़ने के लिये, तुझे भेज रहा हूँ, उनसे तेरी रक्षा करता रहूँगा। इससे वे पापों की क्षमा प्राप्त करेंगे और उन लोगों के बीच स्थाऩ पायेंगे जो मुझ में विश्वास के कारण पवित्र हुए हैं।’”
और क्योंकि उन्होंने परमेश्वर को पहचानने से मना कर दिया सो परमेश्वर ने उन्हें कुबुद्धि के हाथों सौंप दिया। और ये ऐसे अनुचित काम करने लगे जो नहीं करने चाहिये थे।
एक प्राकृतिक व्यक्ति परमेश्वर की आत्मा द्वारा प्रकाशित सत्य को ग्रहण नहीं करता क्योंकि उसके लिए वे बातें निरी मूर्खता होती हैं, वह उन्हें समझ नहीं पाता क्योंकि वे आत्मा के आधार पर ही परखी जा सकती हैं।