इस्राएल के दूसरे लोग, अन्य याजक और लेवीवंशी यहूदा के सभी नगरों में रहने लगे। हर कोई व्यक्ति उस धरती पर रहा करता था जो उनके पूर्वजों की थी।
यहोशू 24:28 - पवित्र बाइबल तब यहोशू ने लोगों से अपने घरों को लौट जाने को कहा तो हर एक व्यक्ति अपने प्रदेश को लौट गया। Hindi Holy Bible तब यहोशू ने लोगों को अपने अपने निज भाग पर जाने के लिये विदा किया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसके बाद यहोशुअ ने सब लोगों को विदा कर दिया। प्रत्येक व्यक्ति अपने पैतृक भूमि-भाग को लौट गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोशू ने लोगों को अपने अपने निज भाग पर जाने के लिये विदा किया। सरल हिन्दी बाइबल यह कहकर यहोशू ने लोगों को भेज दिया. और सभी अपने-अपने घर पर चले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोशू ने लोगों को अपने-अपने निज भाग पर जाने के लिये विदा किया। |
इस्राएल के दूसरे लोग, अन्य याजक और लेवीवंशी यहूदा के सभी नगरों में रहने लगे। हर कोई व्यक्ति उस धरती पर रहा करता था जो उनके पूर्वजों की थी।
इस प्रकार, इस्राएल के लोगों में भूमि एक परिवार समूह से दूसरे परिवार समूह में नहीं जाएगी। हर एक इस्राएली अपने पूर्वजों की भूमि को ही अपने पास रखेगा।
इस प्रकार, इस्राएल के लोगों में एक परिवार समूह से दूसरे परिवार समूह में नहीं जाएगी। हर एक इस्राएली वह भूमि रखेगा जो उसके अपने पूर्वजों की थी।”
तब योहशू ने सभी लोगों से कहा, “यह शिला तुम्हें उसे याद दिलाने में सहायक होगी जो कुछ हम लोगों ने आज कहा है। यह शिला तब यहाँ थी जब परमेश्वर हम लोगों से बात कर रहा था। इसलिये यह शिला कुछ ऐसी रेहेगी जो तुम्हें यह याद दिलाने में सहायता करेगी कि आज के दिन क्या हुआ था। यह शिला तुम्हारे प्रति एक साक्षी बनी रहेगी। यह तुम्हें तुम्हारे परमेश्वर यहोवा के विपरीत जाने से रोकेगी।”
तब यहोशू ने लोगों से कहा कि वे अपने घर लौट सकते हैं। इसलिए हर एक परिवार समूह अपनी भूमि का क्षेत्र लेने गया और उसमें रहे।