ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 8:26 - पवित्र बाइबल

फिर यीशु ने उसे घर भेज दिया और कहा, “वह गाँव में न जाये।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने यह कहते हुए उसे घर भेज दिया, “इस गाँव में पैर मत रखना।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने उसे यह कहकर घर भेजा, “इस गाँव के भीतर पाँव भी न रखना।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब यीशु ने यह कहकर उसे घर भेजा,“इस गाँव में प्रवेश मत करना।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मसीह येशु ने उसे उसके घर भेजते हुए कहा, “अब इस गांव में कभी न आना.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उसने उसे यह कहकर घर भेजा, “इस गाँव के भीतर पाँव भी न रखना।”

अध्याय देखें



मरकुस 8:26
7 क्रॉस रेफरेंस  

चेतावनी दी कि वे उसके बारे में लोगों को कुछ न बतायें।


फिर यीशु ने उससे कहा, “देख इस बारे में किसी से कुछ मत कहना। पर याजक के पास जा कर उसे अपने आप को दिखा। फिर मूसा के आदेश के अनुसार भेंट चढ़ा ताकि लोगों को तेरे ठीक होने की साक्षी मिले।”


और अंधों को दृष्टि मिल गयी। फिर यीशु ने उन्हें चेतावनी देते हुए कहा, “इसके विषय में किसी को पता नहीं चलना चाहिये।”


यीशु ने उन्हें बड़े आदेश दिये कि किसी को भी इसके बारे में पता न चले। फिर उसने उन लोगों से कहा कि वे उस बच्ची को खाने को कुछ दें।


फिर यीशु ने उन्हें आज्ञा दी कि वे किसी को कुछ न बतायें। पर उसने लोगों को जितना रोकना चाहा, उन्होंने उसे उतना ही अधिक फैलाया।


उसने अंधे व्यक्ति का हाथ पकड़ा और उसे गाँव के बाहर ले गया। उसने उसकी आँखों पर थूका, अपने हाथ उस पर रखे और उससे पूछा, “तुझे कुछ दिखता है?”


तब यीशु ने उसकी आँखों पर जैसे ही फिर अपने हाथ रखे, उसने अपनी आँखें पूरी खोल दीं। उसे ज्योति मिल गयी थी। वह सब कुछ साफ़ साफ़ देख रहा था।