ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 3:33 - पवित्र बाइबल

यीशु नें उन्हें उत्तर दिया, “मेरी माँ और मेरे भाई कौन हैं?”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उस ने उन्हें उत्तर दिया, कि मेरी माता और मेरे भाई कौन हैं?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने उत्तर दिया, “कौन है मेरी माता, कौन हैं मेरे भाई-बहिन?”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने उन्हें उत्तर दिया, “मेरी माता और मेरे भाई कौन हैं?”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

इस पर उसने उनसे कहा,“कौन है मेरी माता और मेरे भाई?”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“कौन हैं मेरी माता और कौन हैं मेरे भाई?” मसीह येशु ने पूछा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “मेरी माता और मेरे भाई कौन हैं?”

अध्याय देखें



मरकुस 3:33
9 क्रॉस रेफरेंस  

जब उसके परिवार के लोगों ने यह सुना तो वे उसे लेने चल दिये क्योंकि लोग कह रहे थे कि उसका चित्त ठिकाने नहीं है।


यीशु के चारों ओर भीड़ बैठी थी। उन्होंने उससे कहा, “देख तेरी माता, तेरे भाई और तेरी बहनें तुझे बाहर बुला रहे हैं।”


उसे घेर कर चारों ओर बैठे लोगों पर उसने दृष्टि डाली और कहा, “ये है मेरी माँ और मेरे भाई!


क्या यह वही बढ़ई नहीं है जो मरियम का बेटा है, और क्या यह याकूब, योसेस, यहूदा और शमौन का भाई नहीं है? क्या ये जो हमारे साथ रहतीं है इसकी बहनें नहीं हैं?” सो उन्हें उसे स्वीकार करने में समस्या हो रही थी।


तब यीशु ने उनसे कहा, “आप मुझे क्यों ढूँढ रहे थे? क्या तुम नहीं जानते कि मुझे मेरे पिता के घर में ही होना चाहिये?”


यीशु ने उससे कहा, “यह तू मुझसे क्यों कह रही है? मेरा समय अभी नहीं आया।”


परिणामस्वरूप अब से आगे हम किसी भी व्यक्ति को सांसारिक दृष्टि से न देखें यद्यपि एक समय हमने मसीह को भी सांसारिक दृष्टि से देखा था। कुछ भी हो, अब हम उसे उस प्रकार नहीं देखते।


लेवी ने बताया निज, माता—पिता के विषय में: मैं न करता उनकी परवाह, स्वीकार न किया उसने अपने भाई को, या जाना ही अपने बच्चों को; लेवीवंशियों ने पाला आदेश तेरा, और निभायी वाचा तुझसे जो।