उसके मालिक की पत्नी ने उसका अंगरखा पकड़ा लिया और उससे कहा, “आओ और मेरे साथ सोओ।” किन्तु यूसुफ घर से बाहर भाग गया और उसने अपना अंगरखा उसके हाथ में छोड़ दिया।
मरकुस 14:52 - पवित्र बाइबल किन्तु वह अपनी चादर छोड़ कर नंगा भाग खड़ा हुआ। Hindi Holy Bible पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो वह चादर छोड़ कर नंगा ही भाग गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया। नवीन हिंदी बाइबल तब वह चादर छोड़कर निर्वस्त्र ही भाग गया। सरल हिन्दी बाइबल वह अपनी उस चादर को छोड़ नंगा ही भाग निकला. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर वह चादर छोड़कर नंगा भाग गया। |
उसके मालिक की पत्नी ने उसका अंगरखा पकड़ा लिया और उससे कहा, “आओ और मेरे साथ सोओ।” किन्तु यूसुफ घर से बाहर भाग गया और उसने अपना अंगरखा उसके हाथ में छोड़ दिया।
शैतान ने उत्तर दिया, “खाल के बदले खाल! एक व्यक्ति जीवित रहने के लिये, जो कुछ उसके पास है, सब कुछ दे डालता है।
अपनी वस्त्र रहित देह पर चादर लपेटे एक नौजवान उसके पीछे आ रहा था। उन्होंने उसे पकड़ना चाहा
वे यीशु को प्रधान याजक के पास ले गये। फिर सभी प्रमुख याजक, बुजुर्ग यहूदी नेता और धर्मशास्त्री इकटठे हुए।