उसने उनसे कहा, “जो कोई अपनी पत्नी को तलाक दे कर दूसरी स्त्री से ब्याह रचाता है, वह उस पत्नी के प्रति व्यभिचार करता है।
मरकुस 10:10 - पवित्र बाइबल फिर वे जब घर लौटे तो शिष्यों ने यीशु से इस विषय में पूछा। Hindi Holy Bible और घर में चेलों ने इस के विषय में उस से फिर पूछा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शिष्यों ने, घर पहुँच कर, इस सम्बन्ध में येशु से फिर प्रश्न किया पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) घर में चेलों ने इसके विषय में उससे फिर पूछा। नवीन हिंदी बाइबल घर पर शिष्य इस विषय में उससे फिर पूछने लगे। सरल हिन्दी बाइबल जब वे अपने घर लौट आए, शिष्यों ने मसीह येशु से इसके विषय में जानना चाहा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और घर में चेलों ने इसके विषय में उससे फिर पूछा। |
उसने उनसे कहा, “जो कोई अपनी पत्नी को तलाक दे कर दूसरी स्त्री से ब्याह रचाता है, वह उस पत्नी के प्रति व्यभिचार करता है।
फिर जब वह अकेला था तो उसके बारह शिष्यों समेत जो लोग उसके आसपास थे, उन्होंने उससे दृष्टान्तों के बारे में पूछा।
इसके बाद यीशु अपने घर चला गया। अकेले में उसके शिष्यों ने उससे पूछा, “हम इस दुष्टात्मा को बाहर क्यों नहीं निकाल सके?”
फिर वे कफ़रनहूम आये। यीशु जब घर में था, उसने उनसे पूछा, “रास्ते में तूम किस बात पर सोच विचार कर रहे थे?”