फिर उन्होंने यीशु को बैंजनी रंग का वस्त्र पहनाया और काँटों का एक ताज बना कर उसके सिर पर रख दिया।
मत्ती 27:28 - पवित्र बाइबल उन्होंने उसके कपड़े उतार दिये और चमकीले लाल रंग के वस्त्र पहना कर Hindi Holy Bible और उसके कपड़े उतारकर उसे किरिमजी बागा पहिनाया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने येशु के कपड़े उतार कर उन्हें लाल चोगा पहनाया, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसके कपड़े उतारकर उसे लाल रंग का बागा पहिनाया, नवीन हिंदी बाइबल तब उन्होंने उसके वस्त्र उतारकर उसे गहरे लाल रंग का चोगा पहनाया, सरल हिन्दी बाइबल जो वस्त्र येशु पहने हुए थे, उतारकर उन्होंने उन्हें एक चमकीला लाल वस्त्र पहना दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसके कपड़े उतारकर उसे लाल चोगा पहनाया। |
फिर उन्होंने यीशु को बैंजनी रंग का वस्त्र पहनाया और काँटों का एक ताज बना कर उसके सिर पर रख दिया।
हेरोदेस ने भी अपने सैनिकों समेत उसके साथ अपमानपूर्ण व्यवहार किया और उसकी हँसी उड़ाई। फिर उन्होंने उसे एक उत्तम चोगा पहना कर पिलातुस के पास वापस भेज दिया।
फिर मैं आत्मा से भावित हो उठा और वह दूत मुझे बीहड़ वन में ले गया जहाँ मैंने एक स्त्री को लाल रंग के एक ऐसे पशु पर बैठे देखा जो परमेश्वर के प्रति अपशब्दों से भरा था। उसके सात सिर थे और दस सींग।