किन्तु तू मुझको बलशाली बनाएगा। मैं शक्तिशाली मेंढ़े सा बन जाऊँगा जिसके कड़े सिंग होते हैं। तूने मुझे विशेष काम के लिए चुना है। तूने मुझ पर अपना तेल ऊँडेला है जो शीतलता देता है।
भजन संहिता 29:6 - पवित्र बाइबल यहोवा लबानोन के पहाड़ों को कँपा देता है। वे नाचते बछड़े की तरह दिखने लगता है। हेर्मोन का पहाड़ काँप उठता है और उछलती जवान बकरी की तरह दिखता है। Hindi Holy Bible वह उन्हें बछड़े की नाईं और लबानोन और शिर्योन को जंगली बछड़े के समान उछालता है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह लबानोन को बछड़े के समान और हेर्मोन पर्वत को सांड़ जैसा कुदाता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह उन्हें बछड़े के समान और लबानोन और शिर्योन को जंगली बछड़े के समान उछालता है। नवीन हिंदी बाइबल वह उन्हें बछड़े के समान, तथा लबानोन और शिर्योन को जंगली बछड़े के समान उछालता है। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह लबानोन को बछड़े जैसे उछलने, तथा हर्मोन को वन्य सांड़ जैसे, उछलने के लिए प्रेरित करते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह लबानोन को बछड़े के समान और सिर्योन को साँड़ के समान उछालता है। |
किन्तु तू मुझको बलशाली बनाएगा। मैं शक्तिशाली मेंढ़े सा बन जाऊँगा जिसके कड़े सिंग होते हैं। तूने मुझे विशेष काम के लिए चुना है। तूने मुझ पर अपना तेल ऊँडेला है जो शीतलता देता है।
फिर मैंने एक विशाल श्वेत सिंहासन को और उसे जो उस पर विराजमान था, देखा। उसके सामने से धरती और आकाश भाग खड़े हुए। उनका पता तक नहीं चल पाया।