“इस पर उसके स्वामी ने उस बेईमान प्रबन्धक की प्रशंसा की क्योंकि उसने चतुराई से काम लिया था। सांसारिक व्यक्ति अपने जैसे व्यक्तियों से व्यवहार करने में आध्यात्मिक व्यक्तियों से अधिक चतुर है।
प्रेरितों के काम 27:32 - पवित्र बाइबल सो सैनिकों ने रस्सियों को काट कर रक्षा नौकाओं को नीचे गिरा दिया। Hindi Holy Bible तब सिपाहियों ने रस्से काटकर डोंगी गिरा दी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर सैनिकों ने डोंगी के रस्से काट कर उसे समुद्र में छोड़ दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब सैनिकों ने रस्से काटकर डोंगी गिरा दी। नवीन हिंदी बाइबल अतः सैनिकों ने डोंगी के रस्से काट दिए और उसे नीचे गिरा दिया। सरल हिन्दी बाइबल इसलिये सैनिकों ने उन रस्सियों को काट दिया जिससे वह नाव लटकी हुई थी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब सिपाहियों ने रस्से काटकर डोंगी गिरा दी। |
“इस पर उसके स्वामी ने उस बेईमान प्रबन्धक की प्रशंसा की क्योंकि उसने चतुराई से काम लिया था। सांसारिक व्यक्ति अपने जैसे व्यक्तियों से व्यवहार करने में आध्यात्मिक व्यक्तियों से अधिक चतुर है।
इसलिये उसने रस्सियों का एक कोड़ा बनाया और सबको मवेशियों और भेड़ों समेत बाहर खदेड़ दिया। मुद्रा बदलने वालों के सिक्के उड़ेल दिये और उनकी चौकियाँ पलट दीं।
भोर होने से थोड़ा पहले पौलुस ने यह कहते हुए सब लोगों से थोड़ा भोजन कर लेने का आग्रह किया कि चौदह दिन हो चुके हैं और तुम निरन्तर चिंता के कारण भूखे रहे हो। तुमने कुछ भी तो नहीं खाया है।