“और तुम भी धन्य हो क्योंकि जब लोग तुम्हारा अपमान करें, तुम्हें यातनाएँ दें, और मेरे लिये तुम्हारे विरोध में तरह तरह की झूठी बातें कहें, बस इसलिये कि तुम मेरे अनुयायी हो,
प्रेरितों के काम 23:4 - पवित्र बाइबल पौलुस के पास खड़े लोगों ने कहा, “परमेश्वर के महायाजक का अपमान करने का साहस तुझे हुआ कैसे।” Hindi Holy Bible जो पास खड़े थे, उन्होंने कहा, क्या तू परमेश्वर के महायाजक को बुरा कहता है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पास खड़े लोग पौलुस से बोले, “तुम परमेश्वर के प्रधान महापुरोहित को अपशब्द कह रहे हो?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो पास खड़े थे उन्होंने कहा, “क्या तू परमेश्वर के महायाजक को बुरा–भला कहता है?” नवीन हिंदी बाइबल जो पास खड़े थे, उन्होंने कहा, “तू परमेश्वर के महायाजक को बुरा-भला कहता है?” सरल हिन्दी बाइबल वे, जो पौलॉस के पास खड़े थे कहने लगे, “तुम तो परमेश्वर के महापुरोहित का तिरस्कार करने का दुस्साहस कर बैठे हो!” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो पास खड़े थे, उन्होंने कहा, “क्या तू परमेश्वर के महायाजक को बुरा-भला कहता है?” |
“और तुम भी धन्य हो क्योंकि जब लोग तुम्हारा अपमान करें, तुम्हें यातनाएँ दें, और मेरे लिये तुम्हारे विरोध में तरह तरह की झूठी बातें कहें, बस इसलिये कि तुम मेरे अनुयायी हो,
तब पौलुस ने उससे कहा, “अरे सफेदी पुती दीवार! तुझ पर परमेश्वर की मार पड़ेगी। तू यहाँ व्यवस्था के विधान के अनुसार मेरा कैसा न्याय करने बैठा है कि तू व्यवस्था के विरोध में मेरे थप्पड़ मारने की आज्ञा दे रहा है।”
पौलुस ने उत्तर दिया, “मुझे तो पता ही नहीं कि यह महायाजक है। क्योंकि शासन में लिखा है, ‘तुझे अपनी प्रजा के शासक के लिये बुरा बोल नहीं बोलना चाहिये।’”