हम जहाज़ पर पहले ही पहुँच गये और अस्सुस को चल पड़े। वहाँ पौलुस को हमें जहाज़ पर लेना था। उसने ऐसी ही योजना बनायी थी। वह स्वयं पैदल आना चाहता था।
प्रेरितों के काम 20:14 - पवित्र बाइबल वह जब अस्सुस में हमसे मिला तो हमने उसे जहाज़ पर चढ़ा लिया और हम मितेलेने को चल पड़े। Hindi Holy Bible जब वह अस्सुस में हमें मिला तो हम उसे चढ़ाकर मितुलेने में आए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पौलुस अस्सुस में हम से मिले और हम ने उन्हें जलयान में चढ़ा लिया। हम मितुलेने द्वीप आये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वह अस्सुस में हमें मिला तो हम उसे चढ़ाकर मितुलेने में आए। नवीन हिंदी बाइबल जब वह हमें अस्सुस में मिला तो उसे लेकर हम मितुलेने में आए, सरल हिन्दी बाइबल अस्सोस नगर में उनसे भेंट होने पर हमने उन्हें जलयान में अपने साथ लिया और मितिलीन नगर जा पहुंचे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वह अस्सुस में हमें मिला तो हम उसे चढ़ाकर मितुलेने में आए। |
हम जहाज़ पर पहले ही पहुँच गये और अस्सुस को चल पड़े। वहाँ पौलुस को हमें जहाज़ पर लेना था। उसने ऐसी ही योजना बनायी थी। वह स्वयं पैदल आना चाहता था।
दूसरे दिन वहाँ से चल कर हम खियुस के सामने जा पहुँचे और अगले दिन उस पार सामोस आ गये। फिर उसके एक दिन बाद हम मिलेतुस आ पहुँचे।