“इस्राएल के लोगों को सर्वोत्तम जैतून का तेल लाने का आदेश दो। इस तेल का उपयोग हर एक सन्ध्या को जलने वाले दीपक के लिए करो।
निर्गमन 35:28 - पवित्र बाइबल लोग मसाले और जैतून का तेल भी लाए। ये चीज़ें सुगन्धित धूप, अभिषेक का तेल और दीपकों के तेल के लिए उपयोग में आईं। Hindi Holy Bible और उजियाला देने और अभिषेक और धूप के सुगन्धद्रव्य और तेल ले आये। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दीप-प्रज्वलन, अभ्यंजन-तेल और सुगन्धित धूप के लिए मसाले और तेल लाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उजियाला देने और अभिषेक और धूप के सुगन्धद्रव्य और तेल ले आये। नवीन हिंदी बाइबल प्रकाश देने, अभिषेक करने तथा सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य और तेल ले आए। सरल हिन्दी बाइबल लोग सुगंध द्रव्य और जैतून का तेल दीपकों के लिए, अभिषेक के तेल के लिए तथा सुगंधित धूप बनाने के लिए ले आए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उजियाला देने और अभिषेक और धूप के सुगन्ध-द्रव्य और तेल ले आए। |
“इस्राएल के लोगों को सर्वोत्तम जैतून का तेल लाने का आदेश दो। इस तेल का उपयोग हर एक सन्ध्या को जलने वाले दीपक के लिए करो।
अगुवा लोग गोमेदक नग तथा अन्य रत्न ले आए। ये नग और रत्न याजक के एपोद तथा सीनाबन्द में लगाए गए।