“तब मिलापवाले तम्बू के सामने के स्थान पर बछड़े को लाओ। हारून और उसके पुत्रों को चाहिए कि वे बछड़े के सिर पर हाथ रखें।
निर्गमन 29:15 - पवित्र बाइबल “तब हारून और उसके पुत्रों से मेढ़े के सिर पर हाथ रखने को कहो। Hindi Holy Bible फिर एक मेढ़ा लेना, और हारून और उसके पुत्र उसके सिर पर अपने अपने हाथ रखें, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तब तू एक मेढ़ा लेना। हारून और उसके पुत्र मेढ़े के सिर पर अपने हाथ रखेंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “फिर एक मेढ़ा लेना, और हारून और उसके पुत्र उसके सिर पर अपने अपने हाथ रखें, नवीन हिंदी बाइबल “फिर तू एक मेढ़ा लेना, और हारून तथा उसके पुत्र मेढ़े के सिर पर अपने-अपने हाथ रखें; सरल हिन्दी बाइबल “फिर एक मेढ़ा भी लेना और अहरोन तथा उसके पुत्र अपना हाथ उस मेढ़े के सिर पर रखें; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “फिर एक मेढ़ा लेना, और हारून और उसके पुत्र उसके सिर पर अपने-अपने हाथ रखें, |
“तब मिलापवाले तम्बू के सामने के स्थान पर बछड़े को लाओ। हारून और उसके पुत्रों को चाहिए कि वे बछड़े के सिर पर हाथ रखें।
इन रोटियों को एक टोकरी में रखो और फिर इस टोकरी को हारून और उसके पुत्रों को दो, साथ ही वह बछड़ा और दोनों मेढ़े भी दो।
इस व्यक्ति को अनपा हाथ पशु के सिर पर रखना चाहिए। मिलापवाले तुम्बू के द्वार पर उस व्यक्ति द्वारा उस पशु को मार डालना चाहिए। तब हारून के याजक पुत्रों को वेदी पर चारों ओर खून छिड़कना चाहिए।