फिर दस दिन के बाद उन दूसरे नौजवानों के साथ तू हमारी तुलना करके देख, जो राजा का भोजन करते हैं और फिर अपने आप देख कि अधिक स्वस्थ कौन दिखाई देता है। फिर तू अपने—आप यह निर्णय करना कि तू हमारे साथ कैसा व्यवहार करना चाहता है। हम तो तेरे सेवक हैं।”
दानिय्येल 1:14 - पवित्र बाइबल सो वह रखवाला दानिय्येल, हनन्याह, मीशाएल और अजर्याह की दस दिन तक परीक्षा लेते रहने के लिये तैयार हो गया। Hindi Holy Bible उनकी यह बिनती उसने मान ली, और दास दिन तक उन को जांचता रहा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) भंडारी ने इस सम्बन्ध में दानिएल और उसके साथियों की बात मान ली और दस दिन तक उनको जांचा-परखा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनकी यह विनती उसने मान ली, और दस दिन तक उनको जाँचता रहा। सरल हिन्दी बाइबल पहरेदार ने उसकी बात मान ली और दस दिन तक उन्हें परखकर देखा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनकी यह विनती उसने मान ली, और दस दिन तक उनको जाँचता रहा। |
फिर दस दिन के बाद उन दूसरे नौजवानों के साथ तू हमारी तुलना करके देख, जो राजा का भोजन करते हैं और फिर अपने आप देख कि अधिक स्वस्थ कौन दिखाई देता है। फिर तू अपने—आप यह निर्णय करना कि तू हमारे साथ कैसा व्यवहार करना चाहता है। हम तो तेरे सेवक हैं।”
दस दिनों के बाद दानिय्येल और उसके मित्र उन सभी नौजवानों से अधिक हट्टे—कट्टे दिखाई देने लगे जो राजा का खाना खा रहे थे।
उन यातनाओं से तू बिल्कुल भी मत डर जो तुझे झेलनी हैं। सुनो, शैतान तुम लोगों में से कुछ को बंदीगृह में डालकर तुम्हारी परीक्षा लेने जा रहा है। और तुम्हें वहाँ दस दिन तक यातना भोगनी होगी। चाहे तुझे मर ही जाना पड़े, पर सच्चा बने रहना मैं तुझे अनन्त जीवन का विजय मुकुट प्रदान करूँगा।