2 शमूएल 11:19 - पवित्र बाइबल योआब ने दूत से कहा कि वह राजा दाऊद से कहे कि युद्ध में क्या हुआ। Hindi Holy Bible और दूत को आज्ञा दी, कि जब तू युद्ध का पूरा हाल राजा को बता चुके, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) योआब ने दूत को यह आदेश दिया था, ‘जब तुम महाराज को युद्ध का समाचार सुना दोगे पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और दूत को आज्ञा दी, “जब तू युद्ध का पूरा हाल राजा को बता चुके, सरल हिन्दी बाइबल योआब ने दूत को ये विशेष निर्देश दिए, “जब तुम राजा को युद्ध का विस्तृत लेखा दे चुको, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और दूत को आज्ञा दी, “जब तू युद्ध का पूरा हाल राजा को बता दे, |
“सम्भव है कि राजा क्रुद्ध हो। संभव है कि राजा पूछे, ‘योआब की सेना नगर के पास लड़ने क्यों गई? क्या तुम्हें मालूम नहीं कि लोग नगर के प्राचीर से भी बाण चला सकते हैं?