उनेसिफिरुस के परिवार पर प्रभु अनुग्रह करे। क्योंकि उसने अनेक अवसरों पर मुझे सुख पहुँचाया है। तथा वह मेरे जेल में रहने से लज्जित नहीं हुआ है।
2 तीमुथियुस 1:17 - पवित्र बाइबल बल्कि वह तो जब रोम आया था, जब तक मुझसे मिल नहीं लिया, यत्नपूर्वक मुझे ढूँढता रहा। Hindi Holy Bible पर जब वह रोमा में आया, तो बड़े यत्न से ढूंढ कर मुझ से भेंट की। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बल्कि उसने रोम नगर पहुँच कर मेरा पता लगाने का कष्ट किया और वह मुझ से मिलने आया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर जब वह रोम में आया, तो बड़े यत्न से ढूँढ़कर मुझ से भेंट की– नवीन हिंदी बाइबल बल्कि जब वह रोम आया तो उसने बड़े यत्न से मुझे ढूँढ़ा और मुझसे भेंट की। सरल हिन्दी बाइबल जब वह रोम नगर में था, उसने यत्नपूर्वक मुझे खोजा और मुझसे भेंट की. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर जब वह रोम में आया, तो बड़े यत्न से ढूँढ़कर मुझसे भेंट की। |
उनेसिफिरुस के परिवार पर प्रभु अनुग्रह करे। क्योंकि उसने अनेक अवसरों पर मुझे सुख पहुँचाया है। तथा वह मेरे जेल में रहने से लज्जित नहीं हुआ है।
प्रभु करे उसे, उस दिन प्रभु की ओर से दया प्राप्त हो, उसने इफिसुस में मेरी तरह-तरह से जो सेवाएँ की है तू उन्हें बहुत अच्छी तरह जानता है।