तब राजा सुलैमान ने कहा, “तुम दोनों कहती हो कि जीवित बच्चा हमारा अपना है और तुम में से हर एक कहती है कि मरा बच्चा दूसरी का है।”
1 राजाओं 3:24 - पवित्र बाइबल तब राजा सुलैमान ने अपने सेवक को तलवार लाने भेजा Hindi Holy Bible फिर राजा ने कहा, मेरे पास तलवार ले आओ; सो एक तलवार राजा के साम्हने लाई गई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब राजा ने कहा, ‘मेरे पास एक तलवार लाओ’ राजा के सम्मुख तलवार प्रस्तुत की गई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर राजा ने कहा, “मेरे पास तलवार ले आओ;” अत: एक तलवार राजा के सामने लाई गई। सरल हिन्दी बाइबल राजा ने आदेश दिया, “मेरे लिए एक तलवार लेकर आओ.” सो राजा के लिए एक तलवार लाई गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर राजा ने कहा, “मेरे पास तलवार ले आओ;” अतः एक तलवार राजा के सामने लाई गई। |
तब राजा सुलैमान ने कहा, “तुम दोनों कहती हो कि जीवित बच्चा हमारा अपना है और तुम में से हर एक कहती है कि मरा बच्चा दूसरी का है।”
और राजा सुलैमान ने कहा, “हम यही करेंगे। जीवित बच्चे के दो टुकड़े कर दो। हर एक स्त्री को आधा बच्चा दे दो।”