तब कैन ने अपने भाई हाबिल से बात की; और ऐसा हुआ कि जब वे मैदान में थे तो कैन ने अपने भाई हाबिल के विरुद्ध उठकर उसे मार डाला।
सभोपदेशक 4:10 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि यदि उनमें से एक गिरे, तो दूसरा उसे उठाएगा; परंतु हाय उस पर जो अकेला होने पर गिरे और उसे उठानेवाला कोई न हो। पवित्र बाइबल यदि एक व्यक्ति गिर जाये तो दूसरा व्यक्ति उसकी मदद कर सकता है। किन्तु किसी व्यक्ति के लिये अकेला रहना अच्छा नहीं है क्योंकि जब वह गिरता है तो उसकी सहायता के लिये वहाँ कोई और नहीं होता। Hindi Holy Bible क्योंकि यदि उन में से एक गिरे, तो दूसरा उसको उठाएगा; परन्तु हाय उस पर जो अकेला हो कर गिरे और उसका कोई उठाने वाला न हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि उनमें से एक गिरता है तो दूसरा उसको उठा सकता है। शोक उसको जो अकेला है! यदि वह गिर जाए तो उसको कौन उठाएगा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि यदि उनमें से एक गिरे, तो दूसरा उसको उठाएगा; परन्तु हाय उस पर जो अकेला होकर गिरे और उसका कोई उठानेवाला न हो। सरल हिन्दी बाइबल यदि उनमें से एक गिर भी जाए, तो दूसरा अपने मित्र को उठा लेगा, मगर शोक है उस व्यक्ति के लिए जो गिरता है और उसे उठाने के लिए कोई दूसरा नहीं होता. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि यदि उनमें से एक गिरे, तो दूसरा उसको उठाएगा; परन्तु हाय उस पर जो अकेला होकर गिरे और उसका कोई उठानेवाला न हो। |
तब कैन ने अपने भाई हाबिल से बात की; और ऐसा हुआ कि जब वे मैदान में थे तो कैन ने अपने भाई हाबिल के विरुद्ध उठकर उसे मार डाला।
तब मूसा ने हारून से पूछा, “इन लोगों ने तेरे साथ ऐसा क्या किया कि तूने उन्हें ऐसे बड़े पाप में गिरा दिया?”
हे भाइयो, यदि कोई मनुष्य किसी अपराध में पकड़ा भी जाए, तो तुम जो आत्मिक हो नम्रतापूर्वक उसे सुधारो, परंतु स्वयं चौकस रहो कि कहीं तुम भी परीक्षा में न पड़ जाओ।
इसलिए एक दूसरे को प्रोत्साहित करो और एक दूसरे की उन्नति करो, जैसा कि तुम कर भी रहे हो।