सर्वशक्तिमान ईश्वर तुम्हें उस पुरुष की दृष्टि में कृपा का पात्र बनाए, और वह तुम्हारे दूसरे भाई और बिन्यामीन को भी छोड़ दे; और यदि मैं संतानहीन होता हूँ तो हो जाऊँ।”
सभोपदेशक 2:20 - नवीन हिंदी बाइबल तब मैं अपने मन में उस सारे परिश्रम के विषय निराश हुआ, जो मैंने संसार में किया था। पवित्र बाइबल इसलिए मैंने जो भी कठिन परिश्रम किया था, उस सब के विषय में मैं बहुत दुःखी हुआ। Hindi Holy Bible तब मैं अपने मन में उस सारे परिश्रम के विषय जो मैं ने धरती पर किया था निराश हुआ, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: यह भी व्यर्थ है। इसलिए मैं सूर्य के नीचे धरती पर किए गए अपने सम्पूर्ण परिश्रम के प्रति निराश हो गया। उससे विमुख हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मैं अपने मन में उस सारे परिश्रम के विषय जो मैं ने धरती पर* किया था निराश हुआ, सरल हिन्दी बाइबल इसलिये धरती पर मेरे द्वारा की गई मेहनत के प्रतिफल से मुझे घोर निराशा हो गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मैं अपने मन में उस सारे परिश्रम के विषय जो मैंने सूर्य के नीचे किया था निराश हुआ, |
सर्वशक्तिमान ईश्वर तुम्हें उस पुरुष की दृष्टि में कृपा का पात्र बनाए, और वह तुम्हारे दूसरे भाई और बिन्यामीन को भी छोड़ दे; और यदि मैं संतानहीन होता हूँ तो हो जाऊँ।”
कौन जानता है कि वह बुद्धिमान होगा या मूर्ख? फिर भी वह मेरे सारे परिश्रम के फल पर अधिकार रखेगा जिसके लिए मैंने संसार में बुद्धिमानी के साथ परिश्रम किया। यह भी व्यर्थ है।
कोई ऐसा भी मनुष्य होता है जो बुद्धिमानी, ज्ञान और निपुणता से परिश्रम करता है, परंतु अपनी सारी संपत्ति ऐसे मनुष्य के लिए छोड़ जाता है जिसने उसके लिए कोई परिश्रम नहीं किया है। यह भी व्यर्थ और बहुत बुरा है।