दुष्ट का कमाया धन अस्थिर होता है, परंतु जो धार्मिकता का बीज बोता है, उसे सच्चा प्रतिफल मिलता है।
सभोपदेशक 11:1 - नवीन हिंदी बाइबल अपनी रोटी जल की सतह पर डाल दे, क्योंकि बहुत दिन के बाद तू उसे फिर पाएगा। पवित्र बाइबल तुम जहाँ भी जाओ, वहाँ उत्तम कार्य करो। थोड़े समय बाद तुम्हारे उत्तम कार्य वापस लौट कर तुम्हारे पास आएंगे। Hindi Holy Bible अपनी रोटी जल के ऊपर डाल दे, क्योंकि बहुत दिन के बाद तू उसे फिर पाएगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) नेकी कर और दरिया में डाल, अनेक दिनों के पश्चात् भी तू प्रतिफल प्राप्त कर सकता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अपनी रोटी जल के ऊपर डाल दे, क्योंकि बहुत दिन के बाद तू उसे फिर पाएगा। सरल हिन्दी बाइबल पानी के ऊपर अपनी रोटी डाल दो; क्योंकि बहुत दिनों के बाद यह तुम्हें दोबारा मिल जाएगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अपनी रोटी जल के ऊपर डाल दे, क्योंकि बहुत दिन के बाद तू उसे फिर पाएगा। |
दुष्ट का कमाया धन अस्थिर होता है, परंतु जो धार्मिकता का बीज बोता है, उसे सच्चा प्रतिफल मिलता है।
जो कंगाल पर तरस खाता है, वह यहोवा को उधार देता है; और यहोवा उसे उसके भले कार्य का प्रतिफल देगा।
तू भोर को अपना बीज बो, और साँझ को भी अपना हाथ न रोक; क्योंकि तू नहीं जानता कि कौन सा सफल होगा, यह या वह, अथवा दोनों के दोनों एक समान अच्छे निकलेंगे।
पाँचवें वर्ष में तुम उसका फल खा सकोगे, ताकि तुम्हारे लिए उसकी उपज बढ़े। मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ।
यदि वह घर उसके लिए योग्य होगा, तो तुम्हारी शांति उस पर आ जाएगी; परंतु यदि वह योग्य न होगा, तो तुम्हारी शांति तुम्हारे पास लौट आएगी।
जो कोई इन छोटों में से किसी एक को एक कटोरा ठंडा पानी इसलिए पिलाए कि वह मेरा शिष्य है, तो मैं तुमसे सच कहता हूँ, वह अपना प्रतिफल कदापि न खोएगा।”
तब राजा उन्हें उत्तर देगा, ‘मैं तुमसे सच कहता हूँ, तुमने जो मेरे इन छोटे से छोटे भाइयों में से किसी एक के साथ किया, वह मेरे साथ किया।’
तब तू धन्य होगा, क्योंकि उनके पास तुझे बदले में देने के लिए कुछ नहीं है, इसलिए इसका प्रतिफल तुझे धर्मियों के पुनरुत्थान पर दिया जाएगा।”
क्योंकि परमेश्वर ऐसा अन्यायी नहीं कि वह तुम्हारे कार्य और उस प्रेम को भूल जाए जो तुमने उसके नाम के लिए पवित्र लोगों की सेवा करने में दिखाया था, और जिनकी सेवा तुम अब भी कर रहे हो।