उसके किसी भी भाग को कच्चा या जल में उबालकर न खाना, बल्कि उसे सिर, पैर, और अँतड़ियों सहित आग में भूनकर खाना।
लैव्यव्यवस्था 9:14 - नवीन हिंदी बाइबल उसने अँतड़ियों और पैरों को धोकर होमबलि के साथ वेदी पर जलाया। पवित्र बाइबल हारून ने होमबलि के भीतरी भागों और पैरों को धोया और उसने उन्हें वेदी पर जलाया। Hindi Holy Bible और उसने अंतडिय़ों और पांवों को धोकर वेदी पर होमबलि के ऊपर जलाया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने अंतड़ियाँ तथा पैर धोए और उनको अग्नि-बलि-पशु के साथ वेदी पर जलाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसने अंतड़ियों और पाँवों को धोकर वेदी पर होमबलि के ऊपर जलाया। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने आंतों और टांगों को भी धो करके उन्हें होमबलि के साथ वेदी पर अग्नि में जलाकर भेंट कर दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने अंतड़ियों और पाँवों को धोकर वेदी पर होमबलि के ऊपर जलाया। |
उसके किसी भी भाग को कच्चा या जल में उबालकर न खाना, बल्कि उसे सिर, पैर, और अँतड़ियों सहित आग में भूनकर खाना।
फिर मूसा ने उसकी अँतड़ियाँ और पैर जल से धोए, और पूरे मेढे़ को वेदी पर जलाया। यह सुखदायक सुगंध देने के लिए होमबलि अर्थात् यहोवा के लिए अग्नि में अर्पित बलि हुई, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
तब उन्होंने होमबलि के पशु को टुकड़े-टुकड़े करके सिर सहित उसे दे दिया, और उसने उन्हें वेदी पर जलाया।
तब हारून ने लोगों की भेंट को चढ़ाया, और उस पापबलि के बकरे को लेकर जो लोगों के लिए था, बलिदान किया, और पहले पशु के समान उसे भी पापबलि के रूप में चढ़ाया।