वैसे ही अपनी गाय-बैलों और भेड़-बकरियों के पहलौठे भी देना; सात दिन तक तो बच्चा अपनी माता के साथ रहे, और उसे आठवें दिन तू मुझे दे देना।
लैव्यव्यवस्था 7:24 - नवीन हिंदी बाइबल अपने आपसे मरे हुए पशु की चरबी, और किसी दूसरे पशु द्वारा फाड़ डाले गए पशु की चरबी को किसी अन्य काम में लाया जाए, परंतु तुम उसे कदापि न खाना। पवित्र बाइबल तुम उस जानवर की चर्बी का प्रयोग कर सकते हो जो स्वतः मरा हो या अन्य जानवरों द्वारा फाड़ दिया गया हो। किन्तु तुम उस जानवर को कभी नहीं खाना। Hindi Holy Bible और जो पशु स्वयं मर जाए, और जो दूसरे पशु से फाड़ा जाए, उसकी चरबी और और काम में लाना, परन्तु उसे किसी प्रकार से खाना नहीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) स्वाभाविक मृत्यु से मरे पशु की चर्बी एवं हिंस्र पशु के फाड़े गए पशु की चर्बी का अन्य काम में उपयोग किया जा सकता है; किन्तु तुम उसको कदापि मत खाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जो पशु स्वयं मर जाए, और जो दूसरे पशु से फाड़ा जाए, उसकी चरबी अन्य काम में लाना, परन्तु उसे किसी प्रकार से खाना नहीं। सरल हिन्दी बाइबल उस पशु की चर्बी को भी, जिसकी स्वाभाविक मृत्यु हो चुकी है, या जो वन-पशुओं द्वारा मार डाला गया है. तुम उसे किसी अन्य उपयोग के लिए तो रख सकते हो, किंतु निश्चयतः उसको खाना मना है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जो पशु स्वयं मर जाए, और जो दूसरे पशु से फाड़ा जाए, उसकी चर्बी और अन्य काम में लाना, परन्तु उसे किसी प्रकार से खाना नहीं। |
वैसे ही अपनी गाय-बैलों और भेड़-बकरियों के पहलौठे भी देना; सात दिन तक तो बच्चा अपनी माता के साथ रहे, और उसे आठवें दिन तू मुझे दे देना।
“तुम मेरे लिए पवित्र लोग बनना। इसलिए तुम उस पशु का मांस न खाना जो तुम्हें मैदान में किसी जंगली जानवर के द्वारा फाड़ा हुआ मिले, तुम उसे कुत्तों के आगे फेंक देना।
जो कोई मरे या फाड़े हुए पशु का मांस खाए, चाहे वह देशवासी हो या परदेशी, वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और साँझ तक अशुद्ध रहे; तब वह शुद्ध हो जाएगा।
वह अपने आपसे मरे हुए या किसी पशु के द्वारा फाड़े गए जानवर को खाकर अपने आपको अशुद्ध न करे। मैं यहोवा हूँ।
यदि कोई ऐसे पशु की चरबी में से खाए जिसे यहोवा के लिए अग्नि में अर्पित बलि के रूप में चढ़ाया गया हो, तो उस खानेवाले को उसके लोगों में से नष्ट किया जाए।