परंतु जब उन्होंने उसे ओमेर से नापा, तो जिसने अधिक बटोरा था उसके पास कुछ अधिक न था, और जिसने थोड़ा बटोरा था उसे कुछ घटी न हुई थी। प्रत्येक मनुष्य ने अपनी आवश्यकता के अनुसार ही बटोरा था।
लैव्यव्यवस्था 7:10 - नवीन हिंदी बाइबल प्रत्येक अन्नबलि, जो चाहे तेल से सनी हुई हो या रूखी हो, वह हारून के सब पुत्रों को बराबर-बराबर मिले। पवित्र बाइबल अन्नबलि हारुन के पुत्रों की होंगी। उससे कोई अन्तर नहीं पड़ेगा कि वे सूखी अथवा तेल मिली हैं। हारून के पुत्र याजक समान भागीदार होंगे। Hindi Holy Bible और सब अन्नबलि, जो चाहे तेल से सने हुए हों चाहे रूखे हों, वे हारून के सब पुत्रों को एक समान मिले॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेल-सम्मिश्रित अथवा सूखी प्रत्येक अनपकी अन्न-बलि हारून के सब पुत्रों को बराबर-बराबर मिलेगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सब अन्नबलि, जो चाहे तेल से सने हुए हों चाहे रूखे हों, वे हारून के सब पुत्रों को एक समान मिले। सरल हिन्दी बाइबल हर एक अन्नबलि, चाहे तेल मिली हो, या तेल रहित, अहरोन के सभी पुत्रों को समान मात्रा में मिलेगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सब अन्नबलि, जो चाहे तेल से सने हुए हों चाहे रूखे हों, वे हारून के सब पुत्रों को एक समान मिले। |
परंतु जब उन्होंने उसे ओमेर से नापा, तो जिसने अधिक बटोरा था उसके पास कुछ अधिक न था, और जिसने थोड़ा बटोरा था उसे कुछ घटी न हुई थी। प्रत्येक मनुष्य ने अपनी आवश्यकता के अनुसार ही बटोरा था।
इस वर्तमान समय में तुम्हारी बहुतायत उनके अभाव में काम आए, ताकि उनकी बहुतायत भी तुम्हारे अभाव में काम आए, जिससे समानता उत्पन्न हो;