यदि वह कोई अशुद्ध पशु हो जिसे यहोवा के लिए भेंट न चढ़ाया जा सके, तो उस पशु को याजक के सामने प्रस्तुत किया जाए,
लैव्यव्यवस्था 27:12 - नवीन हिंदी बाइबल तब याजक अच्छे या बुरे के रूप में उस पशु का मूल्य निर्धारित करे, और याजक जो भी ठहराए वही उसका मूल्य होगा। पवित्र बाइबल याजक उस जानवर का मूल्य निश्चित करेगा। इससे कोई जानवर नहीं कहा जाएगा कि वह जानवर अच्छा है या बूरा, यदि याजक मूल्य निश्चित कर देता है तो जानवर का वही मूल्य है। Hindi Holy Bible तब याजक पशु के गुण अवगुण दोनों विचार कर उसका मोल ठहराए; और जितना याजक ठहराए उसका मोल उतना ही ठहरे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पुरोहित उसका मूल्यांकन करेगा कि वह अच्छा पशु है अथवा बुरा। जैसा मूल्यांकन पुरोहित करेगा, वैसा ही माना जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब याजक पशु के गुण–अवगुण दोनों विचारकर उसका मोल ठहराए; और जितना याजक ठहराए उसका मोल उतना ही ठहरे। सरल हिन्दी बाइबल पुरोहित उसे अच्छा या बुरा ठहराए और जो पुरोहित तय करेगा, वही मान्य होगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब याजक पशु के गुण-अवगुण दोनों विचार कर उसका मोल ठहराए; और जितना याजक ठहराए उसका मोल उतना ही ठहरे। |
यदि वह कोई अशुद्ध पशु हो जिसे यहोवा के लिए भेंट न चढ़ाया जा सके, तो उस पशु को याजक के सामने प्रस्तुत किया जाए,
परंतु यदि वह उसे छुड़ाना चाहे, तो उसे निर्धारित मूल्य में पाँचवाँ भाग और बढ़ाकर देना होगा।
तो याजक जुबली के वर्ष तक का हिसाब करके उसका मूल्य ठहराए, और वह व्यक्ति उसी दिन यहोवा के लिए एक पवित्र भेंट के रूप में उतना मूल्य चुकाए।