“यदि तेरा भाई ऐसा दरिद्र हो जाए कि अपनी निज भूमि में से कुछ बेच डाले, तो जो उसका सब से निकट का कुटुंबी हो वह आकर अपने भाई के बेचे हुए भाग को छुड़ा ले।
लैव्यव्यवस्था 25:26 - नवीन हिंदी बाइबल यदि उस व्यक्ति का कोई निकट कुटुंबी न हो, परंतु उसके पास पर्याप्त धन हो जाए कि वह स्वयं ही अपना भाग छुड़ा सके, पवित्र बाइबल किसी व्यक्ति का कोई ऐसा नजदीकी रिश्तेदार नहीं भी हो सकता है जो उसके लिए सम्पत्ति वापस खरीदे। किन्तु हो सक्ता है वह स्वयं भूमि को वापस खरीदने के लिए पर्याप्त धन पा ले। Hindi Holy Bible और यदि किसी मनुष्य के लिये कोई छुड़ाने वाला न हो, और उसके पास इतना धन हो कि आप ही अपने भाग को छुड़ा ले सके, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि किसी व्यक्ति के लिए मुक्त करनेवाला कुटुम्बी न हो, परन्तु स्वयं समृद्ध हो जाए और अपनी भूमि को मुक्त करने के लिए उसे पर्याप्त धन प्राप्त हो जाए पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि किसी मनुष्य के लिये कोई छुड़ानेवाला न हो, और उसके पास इतना धन हो कि आप ही अपने भाग को छुड़ा सके, सरल हिन्दी बाइबल और यदि उस व्यक्ति का कोई छुड़ाने वाला नहीं है, किंतु वह स्वयं ही इतना समृद्ध हो गया है, और अपनी भूमि को छुड़ाने के लिए उसके पास पर्याप्त धन है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि किसी मनुष्य के लिये कोई छुड़ानेवाला न हो, और उसके पास इतना धन हो कि आप ही अपने भाग को छुड़ा सके, |
“यदि तेरा भाई ऐसा दरिद्र हो जाए कि अपनी निज भूमि में से कुछ बेच डाले, तो जो उसका सब से निकट का कुटुंबी हो वह आकर अपने भाई के बेचे हुए भाग को छुड़ा ले।
तो वह उसे बेचने के बाद के वर्षों को गिन ले और बाकी राशि उसे लौटा दे जिसे उसने बेचा है; तब वह अपनी निज भूमि को फिर से प्राप्त कर ले।
या उसका चाचा, या चचेरा भाई, या उसके कुल का कोई भी निकट संबंधी उसे छुड़ा सकता है; या यदि वह धनी हो जाए, तो वह स्वयं अपने आपको छुड़ा सकता है।
“पर यदि वह भेड़ या बकरी चढ़ाने में असमर्थ हो, तो वह अपने पाप के कारण दो पंडुक या कबूतर के दो बच्चे दोषबलि के रूप में यहोवा के पास ले आए, एक पापबलि के लिए और दूसरा होमबलि के लिए।