यदि तुम अपने भाई-बंधु को कुछ बेचो या अपने भाई-बंधु के हाथ से कुछ खरीदो, तो तुम एक दूसरे पर अंधेर न करना।
लैव्यव्यवस्था 25:15 - नवीन हिंदी बाइबल तुम जुबली के बाद बीते हुए वर्षों की संख्या के अनुसार एक दूसरे से कुछ खरीदना, और वह उसे बाकी बची फसल के वर्षों की संख्या के अनुसार तुझे बेचे। पवित्र बाइबल यदि तुम किसी की भूमि खरीदना चाहते हो तो पिछले जुबली से काल गणना करो और उस गणना का उपयोग धरती का ठीक मूल्य तय करने के लिए करो। यदि तुम भूमि को बेचो, तो फसलों के काटने के वर्षों को गिनो और वर्षों की उस गणना का का उयोग ठीक मूल्य तय करने के लिए करो। Hindi Holy Bible जुबली के पीछे जितने वर्ष बीते हों उनकी गिनती के अनुसार दाम ठहराके एक दूसरे से मोल लेना, और शेष वर्षों की उपज के अनुसार वह तेरे हाथ बेचे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पिछले जुबली वर्ष के पश्चात् जितने वर्ष व्यतीत हुए हैं, उनकी गणना के अनुसार तुम अपने देश-भाई अथवा बहिन से खरीदोगे; फसल के शेष वर्षों की गणना के अनुसार वह तुम्हें बेचेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जुबली के बाद जितने वर्ष बीते हों उनकी गिनती के अनुसार दाम ठहराके एक दूसरे से मोल लेना, और शेष वर्षों की उपज के अनुसार वह तेरे हाथ बेचे। सरल हिन्दी बाइबल जब तुम अपने पड़ोसी से भूमि खरीदो, तो उसका मूल्य पिछले योवेल के बाद के वर्षों के अनुसार होना आवश्यक है, तथा बेचनेवाला भी इसका मूल्य अगले योवेल के पहले के वर्षों का ध्यान रखकर करे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जुबली के बाद जितने वर्ष बीते हों उनकी गिनती के अनुसार दाम ठहराके एक दूसरे से मोल लेना, और शेष वर्षों की उपज के अनुसार वह तेरे हाथ बेचे। |
यदि तुम अपने भाई-बंधु को कुछ बेचो या अपने भाई-बंधु के हाथ से कुछ खरीदो, तो तुम एक दूसरे पर अंधेर न करना।
जितने अधिक वर्ष बचे हों उसके अनुसार मूल्य को बढ़ाना, और जितने कम वर्ष बचे हों उसी के अनुसार मूल्य को घटाना, क्योंकि वह तुम्हें फसलों की संख्या के अनुसार उसे बेच रहा है।