“वह दिन तुम्हारे लिए एक स्मृति-दिवस ठहरेगा, और तुम उसे यहोवा के लिए एक पर्व के रूप में मनाना; तुम उस दिन को अपनी पीढ़ियों में सदा की विधि के रूप में मनाना।
लैव्यव्यवस्था 23:6 - नवीन हिंदी बाइबल उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिए अख़मीरी रोटी का पर्व मनाया जाए; तुम सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाना। पवित्र बाइबल “उसी महीने की पन्द्रह तारीख को अख़मीरी मैदे के फुलकों का पर्व होगा। तुम सात दिन तक अखमीरी मैदे के फुलके खाओगे। Hindi Holy Bible और उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिये अखमीरी रोटी का पर्ब्ब हुआ करे; उस में तुम सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और इसी महीने के पन्द्रहवें दिन प्रभु के लिए बेखमीर रोटी का यात्रा-पर्व मनाया जाएगा। तुम सात दिन तक बेखमीर रोटी खाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिये अख़मीरी रोटी का पर्व हुआ करे; उसमें तुम सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना। सरल हिन्दी बाइबल उसी माह के पन्द्रहवें दिन याहवेह के लिए खमीर रहित रोटी का उत्सव होगा; सात दिन तक खमीर रहित रोटी ही खाई जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसी महीने के पन्द्रहवें दिन को यहोवा के लिये अख़मीरी रोटी का पर्व हुआ करे; उसमें तुम सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना। |
“वह दिन तुम्हारे लिए एक स्मृति-दिवस ठहरेगा, और तुम उसे यहोवा के लिए एक पर्व के रूप में मनाना; तुम उस दिन को अपनी पीढ़ियों में सदा की विधि के रूप में मनाना।
तुम अख़मीरी रोटी का पर्व मनाना। मेरी आज्ञा के अनुसार आबीब महीने के निर्धारित समय पर सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना, क्योंकि उसी महीने तुम मिस्र से निकले थे। कोई खाली हाथ मेरे दर्शन को न आए।
“तुम अख़मीरी रोटी का पर्व मनाना। मेरी आज्ञा के अनुसार तुम आबीब महीने के निर्धारित समय पर सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना, क्योंकि तू आबीब महीने में ही मिस्र से निकला था।