उन्होंने अपने निर्दोष बेटे-बेटियों का लहू बहाया, जिसे उन्होंने कनान की मूर्तियों पर चढ़ाया; इसलिए देश लहू से अपवित्र हो गया।
लैव्यव्यवस्था 20:2 - नवीन हिंदी बाइबल “तू इस्राएलियों से कह कि इस्राएलियों में से या इस्राएल में रहनेवाले परदेशियों में से जो कोई अपनी किसी संतान को मोलेक के लिए बलिदान करे, वह निश्चय मार डाला जाए। देश के लोग उस पर पथराव करें। पवित्र बाइबल “तुम्हें इस्राएल के लोगों से यह भी कहना चाहिए: तुम्हारे देश में कोई व्यक्ति अपने बच्चों में से किसी को झूठे देवता मोलेक को दे सकता है। उस व्यक्ति को मार डालना चाहिए। इससे अन्तर नहीं पड़ता कि वह इस्राएल का नागरिक है या इस्राएल में रहने वाला कोई विदेशी है, तुम्हें उसे पत्थर फेंक फेंक कर मार डालना चाहिए। Hindi Holy Bible इस्त्राएलियों से कह, कि इस्त्राएलियों में से, वा इस्त्राएलियों के बीच रहने वाले परदेशियों में से, कोई क्यों न हो जो अपनी कोई सन्तान मोलेक को बलिदान करे वह निश्चय मार डाला जाए; और जनता उसको पत्थरवाह करे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू इस्राएली समाज से यह कहना : यदि इस्राएली समाज का कोई व्यक्ति अथवा इस्राएलियों के मध्य में निवास करने वाला कोई प्रवासी अपनी सन्तान मोलेक देवता को देगा, तो उसे मृत्युदण्ड दिया जाएगा। उस देश के लोग उसे पत्थरों से मार डालेंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “इस्राएलियों से कह कि इस्राएलियों में से या इस्राएलियों के बीच रहनेवाले परदेशियों में से, कोई क्यों न हो जो अपनी कोई सन्तान मोलेक को बलिदान करे, वह निश्चय मार डाला जाए; और जनता उस पर पथराव करे। सरल हिन्दी बाइबल “इस्राएल वंशजों को तुम ये आदेश भी देना: ‘इस्राएल वंशजों में से कोई भी व्यक्ति अथवा इस्राएल में रह रहे परदेशियों में से कोई भी, जो अपनी संतान में से किसी को भी मोलेख को भेंट करता है, निश्चयतः उसका वध कर दिया जाए; उस देश के निवासी उस पर पथराव करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “इस्राएलियों से कह कि इस्राएलियों में से, या इस्राएलियों के बीच रहनेवाले परदेशियों में से, कोई क्यों न हो, जो अपनी कोई सन्तान मोलेक को बलिदान करे वह निश्चय मार डाला जाए; और जनता उसको पथरवाह करे। |
उन्होंने अपने निर्दोष बेटे-बेटियों का लहू बहाया, जिसे उन्होंने कनान की मूर्तियों पर चढ़ाया; इसलिए देश लहू से अपवित्र हो गया।
“इस्राएलियों में से या उनके बीच रहनेवाले परदेशियों में से जो कोई किसी खाने के योग्य पशु या पक्षी का शिकार करे, वह उसका लहू उंडेलकर मिट्टी से ढक दे।
जो कोई मरे या फाड़े हुए पशु का मांस खाए, चाहे वह देशवासी हो या परदेशी, वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और साँझ तक अशुद्ध रहे; तब वह शुद्ध हो जाएगा।
“तू उनसे कह कि इस्राएल के घराने या उनके बीच रहनेवाले परदेशियों में से जो कोई होमबलि या मेलबलि चढ़ाए,
तू अपनी संतान में से किसी को मोलेक देवता के लिए बलि चढ़ाकर अपने परमेश्वर के नाम को अपवित्र न ठहराना। मैं यहोवा हूँ।
“यदि कोई पुरुष या स्त्री ओझा अथवा तांत्रिक हो, तो उसे निश्चय मार डाला जाए। उन पर पथराव किया जाए। उनका लहू उन्हीं के सिर पर पड़े।”
“शाप देनेवाले को छावनी से बाहर ले जाओ, और जिन लोगों ने उसे शाप देते हुए सुना था वे सब अपने हाथ उसके सिर पर रखें, और सारी मंडली के लोग उस पर पथराव करें।
यहोवा के नाम की निंदा करनेवाला अवश्य मार डाला जाए; सारी मंडली के लोग निश्चय उस पर पथराव करें। चाहे वह देशवासी हो या परदेशी, यदि कोई यहोवा के नाम की निंदा करे तो वह मार डाला जाए।
जब मूसा इस्राएलियों से यह सब कह चुका, तो उन्होंने उस शाप देनेवाले को छावनी से बाहर ले जाकर उस पर पथराव किया। अतः जैसे यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी, इस्राएलियों ने वैसे ही किया।
तुमने मोलेक के तंबू और अपने रिफान देवता के तारे अर्थात् उन मूर्तियों को लिया, जिन्हें तुमने पूजने के लिए बनाया था। अतः मैं तुम्हें बेबीलोन के परे ले जाकर बसाऊँगा।