ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लैव्यव्यवस्था 14:29 - नवीन हिंदी बाइबल

जो तेल याजक की हथेली पर रह जाए उसे वह शुद्ध होनेवाले के सिर पर लगाए, और यहोवा के सम्मुख उसके लिए प्रायश्‍चित्त करे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

याजक को अपनी हथेली के बचे हुये तेल को शुद्ध किए जाने वाले व्यक्ति के सिर पर डालना चाहिए। इस प्रकार यहोवा के सामने याजक उस व्यक्ति के पापों का भुगतान करेगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और जो तेल याजक की हथेली पर रह जाए उसे वह शुद्ध ठहरने वाले के लिये यहोवा के साम्हने प्रायश्चित्त करने को उसके सिर पर डाल दे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

वह अपनी हथेली के शेष तेल को शुद्ध होनेवाले व्यक्‍ति के प्रायश्‍चित्त के लिए प्रभु के सम्‍मुख उसके सिर पर लगाएगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और जो तेल याजक की हथेली पर रह जाए उसे वह शुद्ध ठहरनेवाले के लिये यहोवा के सामने प्रायश्‍चित्त करने को उसके सिर पर डाल दे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

पुरोहित की हथेली में रखे बचे हुए तेल को पुरोहित उस व्यक्ति के सिर पर लगा दे, जिसको शुद्ध किया जा रहा है कि पुरोहित उस व्यक्ति की ओर से याहवेह के सामने प्रायश्चित करे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और जो तेल याजक की हथेली पर रह जाए उसे वह शुद्ध ठहरनेवाले के लिये यहोवा के सामने प्रायश्चित करने को उसके सिर पर डाल दे।

अध्याय देखें



लैव्यव्यवस्था 14:29
8 क्रॉस रेफरेंस  

फिर जो तेल याजक की हथेली पर रह जाए उसे वह शुद्ध होनेवाले के सिर पर लगा दे; और याजक उसके लिए यहोवा के सम्मुख प्रायश्‍चित्त करे।


फिर याजक वेदी पर होमबलि और अन्‍नबलि चढ़ाए। इस प्रकार याजक उसके लिए प्रायश्‍चित्त करे, और वह शुद्ध ठहरेगा।


फिर याजक अपनी हथेली पर के तेल में से कुछ शुद्ध होनेवाले के दाहिने कान के सिरे पर, और उसके दाहिने हाथ के अंगूठे तथा दाहिने पैर के अंगूठे पर, दोषबलि के लहू के ऊपर उसी स्थान पर लगाए।


तब पंडुकों या कबूतर के बच्‍चों में से, जो भी वह ला सकता हो, एक को चढ़ाए।


उनके लिए मैं अपने आपको पवित्र करता हूँ, ताकि वे भी सत्य के द्वारा पवित्र किए जाएँ।


यह वही है जो जल और लहू के द्वारा आया, अर्थात् यीशु मसीह : वह केवल जल के द्वारा नहीं, बल्कि जल और लहू दोनों के द्वारा आया; और जो साक्षी देता है वह आत्मा है, क्योंकि वह आत्मा सत्य है।