तो याजक उस रोग को जाँचे, और यदि वह त्वचा से गहरा दिखाई दे, और उसके बाल पीले और पतले हों, तो याजक उस व्यक्ति को अशुद्ध ठहराए। वह चकत्ते का रोग अर्थात् सिर या ठुड्डी का कोढ़ है।
लैव्यव्यवस्था 13:33 - नवीन हिंदी बाइबल तो वह व्यक्ति चकत्ते के स्थान के बालों को छोड़कर अपने बाल मूँडे़, और याजक उस रोगी को सात और दिन तक अलग रखे। पवित्र बाइबल तो व्यक्ति को बाल काट लेने चाहिये। किन्तु उसे रोग वाले स्थान के बाल नहीं काटने चाहिए। याजक को उस व्यक्ति को और सात दिन के लिए अलग करना चाहिए। Hindi Holy Bible तो यह मनुष्य मूंड़ा जाए, परन्तु जहां सेंहुआं हो वहां न मूंड़ा जाए; और याजक उस सेंहुएं वाले को और भी सात दिन तक बन्द करे; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो वह व्यक्ति दाढ़ी बनाएगा; किन्तु वह खाज ग्रस्त भाग को नहीं मूंड़ेगा। पुरोहित खाज के रोगी को सात दिन और बन्द रखेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो यह मनुष्य मूँड़ा तो जाए; परन्तु जहाँ सेंहुआ हो वहाँ न मूँड़ा जाए; और याजक उस सेंहुएँवाले को और भी सात दिन तक बन्द करे; सरल हिन्दी बाइबल तो वह व्यक्ति अपना सिर मुंड़ा ले किंतु वह अपने सेहुंए पर उस्तरा न चलाए. तब पुरोहित उस व्यक्ति को सात दिन और अलग रखे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो यह मनुष्य मुँड़ा जाए, परन्तु जहाँ सेंहुआ हो वहाँ न मुँड़ा जाए; और याजक उस सेंहुएँ वाले को और भी सात दिन तक बन्द करे; |
तो याजक उस रोग को जाँचे, और यदि वह त्वचा से गहरा दिखाई दे, और उसके बाल पीले और पतले हों, तो याजक उस व्यक्ति को अशुद्ध ठहराए। वह चकत्ते का रोग अर्थात् सिर या ठुड्डी का कोढ़ है।
सातवें दिन याजक रोग को फिर से देखे; तब यदि चकत्ते का रोग फैला न हो, और उसमें पीले बाल न हों, और वह त्वचा से गहरा भी दिखाई न दे,
फिर सातवें दिन याजक चकत्ते के रोग को देखे, और यदि चकत्ते का रोग त्वचा में फैला न हो और त्वचा से गहरा न दिखाई दे, तो याजक उस व्यक्ति को शुद्ध ठहराए। वह अपने वस्त्र धोए और शुद्ध ठहरे।
परंतु यदि वह दाग उसकी त्वचा पर सफ़ेद तो हो, पर त्वचा से गहरा दिखाई न दे, और न वहाँ के रोएँ सफ़ेद हुए हों, तो याजक उस रोगी व्यक्ति को सात दिन तक अलग रखे।