ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 8:20 - नवीन हिंदी बाइबल

उसे बताया गया, “तेरी माता और तेरे भाई बाहर खड़े हैं और तुझसे मिलना चाहते हैं।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इसलिये यीशु से यह कहा गया, “तेरी माँ और तेरे भाई बाहर खड़े हैं। वे तुझसे मिलना चाहते हैं।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उस से कहा गया, कि तेरी माता और तेरे भाई बाहर खड़े हुए तुझ से मिलना चाहते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

लोगों ने येशु से कहा, “आपकी माता और आपके भाई बाहर हैं। वे आप से मिलना चाहते हैं।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उससे कहा गया, “तेरी माता और तेरे भाई बाहर खड़े हुए, तुझ से मिलना चाहते हैं।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किसी ने प्रभु येशु को सूचना दी, “आपकी माता तथा भाई बाहर खड़े हैं—वे आपसे भेंट करना चाह रहे हैं.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उससे कहा गया, “तेरी माता और तेरे भाई बाहर खड़े हुए तुझ से मिलना चाहते हैं।”

अध्याय देखें



लूका 8:20
8 क्रॉस रेफरेंस  

क्या यह वही बढ़ई नहीं, जो मरियम का पुत्र और याकूब, योसेस, यहूदा और शमौन का भाई है? क्या इसकी बहनें यहाँ हमारे साथ नहीं?” इस प्रकार उन्हें उससे ठोकर लगी।


अब यीशु की माता और उसके भाई उसके पास आए, परंतु भीड़ के कारण उससे मिल नहीं सके।


इस पर उसने उनसे कहा,“मेरी माता और मेरे भाई ये हैं जो परमेश्‍वर का वचन सुनते और उसका पालन करते हैं।”


ये सब कई स्‍त्रियों और यीशु की माता मरियम तथा उसके भाइयों के साथ एक मन होकर प्रार्थना में लगे हुए थे।


क्या अन्य प्रेरितों, प्रभु के भाइयों और कैफा के समान हमें भी यह अधिकार नहीं कि एक विश्‍वासी पत्‍नी को अपने साथ लेकर चलें?


परंतु प्रभु के भाई याकूब को छोड़ अन्य किसी प्रेरित से नहीं मिला।