ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 24:16 - नवीन हिंदी बाइबल

परंतु उनकी आँखें ऐसी बंद की गई थीं कि वे उसे न पहचानें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

(किन्तु उन्हें उसे पहचानने नहीं दिया गया।)

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

परन्तु उन की आंखे ऐसी बन्द कर दी गईं थी, कि उसे पहिचान न सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

परन्‍तु शिष्‍यों की आँखें उन्‍हें पहचानने में असमर्थ रहीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

परन्तु उनकी आँखें ऐसी बन्द कर दी गई थीं कि उसे पहिचान न सके।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु उनकी आंखें ऐसी बंद कर दी गई थी कि वे प्रभु येशु को पहचानने न पाएं.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

परन्तु उनकी आँखें ऐसी बन्द कर दी गईं थी, कि उसे पहचान न सके।

अध्याय देखें



लूका 24:16
8 क्रॉस रेफरेंस  

यूसुफ ने अपने भाइयों को पहचान लिया, परंतु उन्होंने उसे न पहचाना।


इन बातों के बाद जब उनमें से दो जन गाँव की ओर जा रहे थे तो यीशु उन्हें दूसरे रूप में दिखाई दिया।


फिर ऐसा हुआ कि जब वे बातचीत और विचार-विमर्श कर ही रहे थे कि यीशु स्वयं पास आकर उनके साथ चलने लगा,


उसने उनसे कहा,“ये कौन सी बातें हैं जिनकी चर्चा तुम चलते-चलते आपस में कर रहे हो?” वे उदास होकर रुक गए।


तब उनकी आँखें खुल गईं और उन्होंने उसे पहचान लिया; परंतु वह उनकी आँखों से ओझल हो गया।


यह कहती हुई वह पीछे मुड़ी, और यीशु को खड़े देखा, परंतु उसने नहीं पहचाना कि यह यीशु है।


भोर होने पर यीशु तट पर खड़ा था; फिर भी शिष्यों ने नहीं पहचाना कि वह यीशु है।