पतरस बाहर आँगन में बैठा था कि एक दासी उसके पास आकर कहने लगी, “तू भी तो गलील के यीशु के साथ था।”
लूका 22:56 - नवीन हिंदी बाइबल जब एक दासी ने उसे आग के पास बैठे देखा तो उसकी ओर दृष्टि गड़ाकर कहा, “यह भी उसके साथ था।” पवित्र बाइबल आग के प्रकाश में एक दासी ने उसे वहाँ बैठे देखा। उसने उस पर दृष्टि गढ़ाते हुए कहा, “यह आदमी भी उसके साथ था।” Hindi Holy Bible और एक लौंडी उसे आग के उजियाले में बैठे देखकर और उस की ओर ताककर कहने लगी, यह भी तो उसके साथ था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एक सेविका ने आग के प्रकाश में पतरस को बैठा हुआ देखा और उस पर दृष्टि गड़ा कर कहा, “यह भी उसी के साथ था।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब एक दासी उसे आग के उजियाले में बैठे देखकर और उसकी ओर ताककर कहने लगी, “यह भी तो उसके साथ था।” सरल हिन्दी बाइबल एक सेविका ने पेतरॉस को आग की रोशनी में देखा और उनको एकटक देखते हुए कहा, “यह व्यक्ति भी उसके साथ था!” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और एक दासी उसे आग के उजियाले में बैठे देखकर और उसकी ओर ताक कर कहने लगी, “यह भी तो उसके साथ था।” |
पतरस बाहर आँगन में बैठा था कि एक दासी उसके पास आकर कहने लगी, “तू भी तो गलील के यीशु के साथ था।”
परंतु यीशु ने कहा,“उसे छोड़ दो! क्यों उसे तंग कर रहे हो? उसने मेरे लिए भला कार्य किया है;
उसने दुबारा अपने हाथ उसकी आँखों पर रखे। जब उस अंधे व्यक्ति ने ध्यान से देखा, तो वह फिर से देखने लगा और उसे सब कुछ स्पष्ट दिखाई दे रहा था।
तब उस दासी ने जो द्वारपालिन थी, पतरस से कहा, “कहीं तू भी तो इस मनुष्य के शिष्यों में से नहीं?” उसने कहा, “मैं नहीं हूँ।”