उसने जाकर मुख्य याजकों और मंदिर के सुरक्षा अधिकारियों के साथ बातचीत की कि किस प्रकार यीशु को उनके हाथ पकड़वाए।
लूका 22:5 - नवीन हिंदी बाइबल वे प्रसन्न हुए और उसे रुपए देने के लिए सहमत हो गए। पवित्र बाइबल वे बहुत प्रसन्न हुए और इसके लिये उसे धन देने को सहमत हो गये। Hindi Holy Bible वे आनन्दित हुए, और उसे रूपये देने का वचन दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे बहुत प्रसन्न हुए और उसे धन देने को सहमत हो गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे आनन्दित हुए, और उसे रुपये देने का वचन दिया। सरल हिन्दी बाइबल इस पर प्रसन्न हो वे उसे इसका दाम देने पर सहमत हो गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे आनन्दित हुए, और उसे रुपये देने का वचन दिया। |
उसने जाकर मुख्य याजकों और मंदिर के सुरक्षा अधिकारियों के साथ बातचीत की कि किस प्रकार यीशु को उनके हाथ पकड़वाए।
उसने अधर्म की कमाई से एक खेत खरीदा, और सिर के बल गिरकर उसका पेट फट गया, और उसकी सब आँतें बाहर निकल आईं।
परंतु पतरस ने उससे कहा, “तेरे रुपए तेरे साथ नाश हों, क्योंकि तूने परमेश्वर के वरदान को रुपयों से प्राप्त करने का विचार किया।
वे सीधे मार्ग को छोड़कर भटक गए हैं; उन्होंने बओर के पुत्र बिलाम के मार्ग का अनुसरण किया, जिसने अधर्म की मज़दूरी को प्रिय जाना था,
वे लोभ में आकर बनावटी बातें गढ़ेंगे और तुम्हारा अनुचित लाभ उठाएँगे। दंड की आज्ञा उन पर पहले से ही हो चुकी है, जिसमें न तो अब देरी है, और न उनका विनाश सोया हुआ है।
हाय उन पर! क्योंकि वे कैन के मार्ग पर चले और मज़दूरी के लिए बिलाम के समान भटक गए और कोरह के समान विद्रोह में नाश हुए।