ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 22:15 - नवीन हिंदी बाइबल

उसने उनसे कहा,“मेरी बड़ी लालसा थी कि अपने दुःख उठाने से पहले मैं तुम्हारे साथ फसह का यह भोज खाऊँ;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उसने उनसे कहा, “यातना उठाने से पहले यह फ़सह का भोजन तुम्हारे साथ करने की मेरी प्रबल इच्छा थी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उस ने उन से कहा; मुझे बड़ी लालसा थी, कि दुख-भोगने से पहिले यह फसह तुम्हारे साथ खाऊं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

और उन्‍होंने उन से कहा, “मैं कितना चाहता था कि दु:ख भोगने से पहले पास्‍का-पर्व का यह भोजन तुम्‍हारे साथ करूँ,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और उसने उनसे कहा, “मुझे बड़ी लालसा थी कि दु:ख भोगने से पहले यह फसह तुम्हारे साथ खाऊँ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने प्रेरितों से कहा, “मेरी बड़ी लालसा थी कि मैं अपने दुःख-भोग के पहले यह फ़सह तुम्हारे साथ खाऊं.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उसने उनसे कहा, “मुझे बड़ी लालसा थी, कि दुःख भोगने से पहले यह फसह तुम्हारे साथ खाऊँ।

अध्याय देखें



लूका 22:15
6 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु मुझे एक बपतिस्मा लेना है, और जब तक वह पूरा नहीं हो जाता तब तक मैं कितना व्यथित हूँ।


जब घड़ी आई, तो यीशु भोजन करने बैठा, और प्रेरित उसके साथ थे।


क्योंकि मैं तुमसे कहता हूँ कि जब तक यह परमेश्‍वर के राज्य में पूरा न हो जाए, तब तक मैं इसे फिर कभी न खाऊँगा।”


अब फसह के पर्व से पहले यीशु यह जान गया था कि इस जगत से पिता के पास जाने की मेरी घड़ी आ पहुँची है, उसने अपने लोगों से जो जगत में थे प्रेम रखा और अंत तक उनसे प्रेम रखा।


यीशु ने ये बातें कहीं और स्वर्ग की ओर अपनी आँखें उठाकर कहा :“हे पिता, समय आ पहुँचा है; अपने पुत्र की महिमा कर, कि पुत्र भी तेरी महिमा करे,


यीशु ने उनसे कहा,“मेरा भोजन यह है कि मैं अपने भेजनेवाले की इच्छा पर चलूँ और उसका कार्य पूरा करूँ।