जब यीशु उस स्थान पर पहुँचा, तो उसने ऊपर देखकर उससे कहा,“हे जक्कई, शीघ्र नीचे उतर आ, क्योंकि आज अवश्य ही मुझे तेरे घर में रहना है।”
लूका 19:6 - नवीन हिंदी बाइबल वह शीघ्र नीचे उतरा, और आनंद से उसका स्वागत किया। पवित्र बाइबल सो उसने झटपट नीचे उतर प्रसन्नता के साथ उसका स्वागत किया। Hindi Holy Bible वह तुरन्त उतर कर आनन्द से उसे अपने घर को ले गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह तुरन्त नीचे उतरा और आनन्द के साथ अपने यहाँ येशु का स्वागत किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह तुरन्त उतरकर आनन्द से उसे अपने घर ले गया। सरल हिन्दी बाइबल वह तुरंत नीचे उतरा और खुशी से उन्हें अपने घर ले गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह तुरन्त उतरकर आनन्द से उसे अपने घर को ले गया। |
जब यीशु उस स्थान पर पहुँचा, तो उसने ऊपर देखकर उससे कहा,“हे जक्कई, शीघ्र नीचे उतर आ, क्योंकि आज अवश्य ही मुझे तेरे घर में रहना है।”
परंतु यह देखकर सब लोग बुड़बुड़ाते हुए कहने लगे, “वह तो एक पापी मनुष्य के यहाँ ठहरने गया है।”
फिर लेवी ने अपने घर पर उसके लिए एक बड़ा भोज तैयार किया; और वहाँ कर वसूलनेवालों और अन्य लोगों की एक बड़ी भीड़ थी, जो उनके साथ भोजन करने बैठी थी।
जब उसने और उसके घराने ने बपतिस्मा लिया तो उसने यह कहकर विनती की, “यदि तुम मुझे प्रभु की विश्वासिनी मानते हो, तो आकर मेरे घर में ठहरो।” और उसने हमें विवश कर दिया।
तब उसने उन्हें अपने घर में लाकर उनके सामने भोजन परोसा, और सारे घराने समेत परमेश्वर पर विश्वास करके आनंद मनाया।
अतः जिन्होंने उसका वचन ग्रहण किया उन्होंने बपतिस्मा लिया, और उसी दिन लगभग तीन हज़ार लोग उनमें जुड़ गए।